Hỏi Đáp

Nguồn gốc của kế Điệu hổ ly sơn và những bí mật ít người biết

Kike Wuhu Lizi là một trong 36 người thừa kế của Tiểu sử thứ ba mươi sáu (Sanliu Shu). Đây là tập hợp 36 chiến lược quân sự của Trung Quốc từ thời Nam Bắc triều đến thời nhà Minh.

Có hai cách để dẫn hổ ra khỏi rừng: một là dẫn hổ ra khỏi rừng và giết hổ một cách dễ dàng. Thứ hai là xua đuổi hổ, để dễ bắt và giết cáo, điều này phụ thuộc vào sự uy nghiêm và cuồng nộ của hổ.

Dạy phương ngữ để chiếm Lujiang bằng điệu múa hổ và mận

Bạn đang xem: điệu hổ ly sơn nghĩa là gì

Vào cuối thời Đông Hán, các hoàng tử ra sức tranh giành lãnh thổ. Ton Shu, con trai cả của Ton Jian, là một người đầy nhiệt huyết và tham vọng. Cha của anh đã bị giết trong trận chiến khi anh mới 16 tuổi. Sau đó, Tôn Quyền rời người dẫn chuyện, một người bạn của cha mình, chuyển đến Đông Nam Bộ để lập cơ sở.

Nguồn gốc của kế Điệu hổ ly sơn và những bí mật ít người biết

Sách dạy từ bộ phim tam quốc diễn nghĩa 2010.

Đường Thư lấy làm tiếc rằng khi viên quan này còn sống, được phong là Lưỡng quốc thái thú, nhưng vẫn đi trên bề mặt, và vào năm 199 sau Công nguyên, Tôn Thư đã lên kế hoạch đánh chiếm thành Bạch Giang của Dương. Nhưng lúc này, anh ta có một đội quân mạnh hơn sách, và biết rằng anh ta là một kẻ tham lam. Để chiếm lấy non sông, hoàng đế sai người dâng lụa, gấm vóc, kèm theo một bức huyết thư: “Những năm gần đây, dân chúng Trung Liên (Zhongdian) nhiều lần cướp bóc tài sản của nước Hạ, ta vô cùng căm ghét. nhiều năm muốn đánh mà ngại đường xa, núi sông ngăn trở, bèn cảm ơn quân Thương Quan hùng hậu đem quân đánh dẹp. Thương liễu là vùng trù phú, có được điều này. đất sẽ làm cho lu giang ngày càng giàu mạnh. Nước ta muốn nghỉ hưu đi làm ngoại viện. ”

Luân Ân có chút do dự, nhưng vì tính cách tham lam, anh vẫn đồng ý ra tay tấn công Cao Lưu. Tôn Quyền nghe tin liền nói với thuộc hạ: “Hổ đã ra khỏi núi, đã đến lúc đánh chiếm sông”. Bởi vì gần như toàn bộ quân đội được điều động để tấn công Cao Lưu, và sớm thất thủ.

Từ đó, tục ngữ “hổ rình mồi” được dùng để chỉ việc dụ một người từ một vị trí thuận lợi đến một nơi bất lợi hơn để dễ dàng tấn công.

truong phi hạ gục đối thủ bằng một chiêu thức độc nhất vô nhị

Năm 214, vì trận chiến ở tỉnh Yiqi vẫn chưa phân thắng bại, Liu được triệu tập đến Jingzhou cùng với nhiều tướng hơn để chiến đấu. Zhang Fei, Zhao Yun và Cargill Liang dẫn quân về phía tây để chiến đấu, để Quanwu ở lại Kinh Châu.

Theo bình luận Tam quốc diễn nghĩa của La Quán Trung, khi cứu Trương được mời đến cứu tây ngục, nghinh nhân tỏ thái độ không bằng lòng và phàn nàn rằng vì cứu Trương mà dẫn hổ vào nhà. Khi cố vấn quân sự Bangtong của Liu bị các quan chức bắn chết, Liu buộc phải mời Kong Ming ở Jingzhou để giúp chiếm đóng phía tây. Kong Ming dẫn quân của mình về phía tây và chia thành hai đạo quân, do hai danh tướng Zhang Pi và Wan Wan chỉ huy. Ruan Ren nghe tin Chang Phi sẽ gả cho quận ba, biết Chang Phi tính tình nóng nảy nên đóng cửa chết, khi Trương Phisheng thay đổi thì ra đánh.

Nguồn gốc của kế Điệu hổ ly sơn và những bí mật ít người biết

truong phi trong phim “Tam quốc” năm 2010

Chang Phi sai sứ đầu hàng, chém mũi sứ giả để làm nhục Chang Phi, khiến Chang Phi vô cùng tức giận, dẫn quân đi ba quận cũng không thấy ai, chỉ thấy những mũi tên trên tháp bị bắn hạ mình. đã phải kìm nén sự tức giận của mình và dẫn đường. Quân đội đã trở lại.

Ngày hôm sau, khi Longskin đến để cố gắng chọc thủng lâu đài, anh ta đã bị bắn vào mũ, khiến Longskin thề sẽ trút giận bằng cách ép anh ta ăn gan của mình. Sau đó, Trương Phi nghĩ ra kế đưa quân đi lấy củi, bèn giả vờ tìm cách thi đậu. Ruan Ren nghe vậy tưởng là thật nên dẫn quân mai phục chuẩn bị bắt sống Chang Phi, nhưng trúng kế của Chang Phi, ông ta đánh nhau với Chang Phi mấy chục hiệp rồi mới bị bắt sống.

truong phi bao nghiem đã từ bỏ, nhưng nghiêm túc là anh ấy thà mất lý trí còn hơn bỏ cuộc. Phi sai gọi máy chém. Nghiêm Mạt cười nói: “Bảy vị phu quân, hết cách rồi sao lại tức giận như vậy.”

Những người lính đã đưa anh ta đi, và anh ta vẫn bình tĩnh như mọi khi. Trương Phi tức giận, vội vàng bước xuống bậc thềm, đuổi hết bên này sang bên kia rồi cởi trói, lấy áo choàng lên mặt, đỡ ngồi lên cao, cúi đầu cảm ơn: “Tên này đã xúc phạm đến lão tướng quân. Anh ấy đã tha thứ tội lỗi. “

Rất thông cảm, nhưng đã đầu hàng, sau đó lên kế hoạch tiến thẳng vào thành phố, khiến Changpi băng qua hơn 40 cửa ải mà không ai ngăn cản, cứu được tù nhân ở L.A. và nhận được phần thưởng xứng đáng. Áo giáp vàng.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button