Hỏi Đáp

Lê Thái Tổ – Lê Lợi – Người Kể Sử

Vị vua họ Lý, họ Từ họ Lý, quê ở Linshan, Longjiang District, 1382, Qinghua Town. Trị vì 6 năm, ở tuổi 51, năm 1383, ông được an táng tại Vĩnh Long.

Nhà vua hăng hái triệu tập nghĩa quân đánh dẹp giặc. Trong 10 năm nữa, thế giới sẽ lắng xuống. Khi lên ngôi, ông đã thiết lập các sắc lệnh, tạo ra các nghi lễ âm nhạc, mở các phòng thi, đặt vệ binh, lập quan chức, lập các phủ huyện, thu nhận sách vở và khai học. Một âm mưu, một kế hoạch xa vời để mở rộng kinh doanh. Nhưng đa nghi, giết người, đó là điểm yếu.

Bạn đang xem: Lê thái tổ tên thật là gì

Ngày xưa, ba thế hệ trong gia đình Wangzu được gọi là Hui. Một hôm, khi đang chơi ở Linshan, ông thấy một đàn chim bay lượn dưới chân núi, giống như hình ảnh nhiều người tụ tập lại, và nói: “Đây hẳn là nơi đất lành”, và chuyển đến đó. Sau 3 năm, nó đã trở thành một di sản. Từ nay, hãy luôn là đội trưởng của một bên. Ông sinh họ Đinh, gia đình kinh doanh thành đạt, có hơn một nghìn người hầu, lấy Nguyễn Thị [1b] (tên là quạch), sinh được hai con trai, con cả làm đầy tớ và con thứ làm thợ mỏ. Chủ mỏ kết hôn với chủ núi (chủ sơn mài nay là Cuizhu) 1 là Zheng (tên thật là Thương), chủ núi trong làng sinh ngày 62 tháng 8 năm Kỷ Sửu, tại địa phương. quận duong3. Vị vua sinh ra, đẹp trai khác thường, phong thái sắc sảo, mắt sáng, miệng to, mũi cao, trên vai có nốt ruồi, tiếng kêu như chuông, bước đi như rồng, bước đi như rồng. . Lake, như tất cả những người trí thức đều biết, nhà vua là một người đàn ông tuyệt vời.

Lúc thì chúng cướp phá nhà cửa, rồi quân đội xâm lược phương Nam, chia cắt đất nước ta thành các vùng miền, bắt dân ta làm nô lệ, luật lệ hà khắc, thuế má nặng nề. ,. Còn các bậc hào kiệt trong nước thì đa phần giả làm quan, rồi đưa về bắc sống. Vua hiểu rõ hơn ai hết, là người sáng suốt và quyết đoán, không bị các hoàng tử làm cho bối rối hay bị thế lực thuyết phục. Người khôn ngoan đã dùng trăm ngàn thủ đoạn nhưng vẫn không dụ được vua.

Trước đó, dang tat và nguyễn suy đã cùng nhau lập dòng dõi họ trần ở Châu Hoa [2a] làm Trần Ngỗi và Trần Khoáng làm vua. Nhưng vua thấy họ yếu đuối, mê rượu, biết họ bất lực nên ẩn náu trong rừng núi. và sự nhiệt tình. Tập hợp một đội quân nổi dậy, hy vọng tiêu diệt một cuộc nổi loạn lớn.

Nhà vua từng nói với mọi người:

“Chúng ta ra trận không phải vì lòng tham tiền bạc mà để mọi người biết rằng chúng ta sẽ không làm nô lệ cho kẻ thù tàn bạo”.

Khi một vị vua sử dụng quân đội của mình, ông ấy biết cách tấn công kẻ cứng rắn bằng sự mềm mỏng và thắng thua với kẻ yếu, vì vậy ông ấy có thể giành chiến thắng trong hầu hết thời gian. Các thành phố như nghệ an, tân hòa, thủ đô, đồng bằng đều cử van hơn nguyễn trai viết thư bảo kẻ thù đem lại may mắn, không nên đánh mà phải đầu hàng, không bao giờ giết một người. Hơn một trăm ngàn quân tiếp viện đã bị bắt từ quân đội, và tất cả họ đều sống sót. Vua của Jingding [2b] mất trong khoảng mười năm, bình định sự hỗn loạn và thiết lập nền công nghiệp hoàng đế.

mau tuat, [1418], (minh vinh lac 16 years). Mùa xuân, tháng giêng, ngày Canh Thân, vua khởi binh ở Liêu Sơn.

Trước đó, nhà thông thái đã cho một viên quan đến dụ dỗ mình, nhưng nhà vua nhất quyết không nhận. Kim từng nói:

“Một người sinh ra trên đời này muốn cứu người, lập công, lưu danh muôn đời. Tại sao lại phải rụt rè và để người khác chỉ huy mình?”.

Sau đó, hãy dẫn đầu, giương cao ngọn cờ của những người nổi dậy, và thề sẽ tiêu diệt kẻ thù.

Vào ngày 9 tháng giêng, quan nội chính của nhà Minh là Maji dẫn một đội quân lớn đến uy hiếp nhà vua ở Linshan. Nhà vua rút quân về ở lại Lạc Thủy4, lập trận địa chờ giặc.

Người đam mê thực sự ở đây. Nhà vua tung toàn bộ quân đội vào trận địa mai phục để đánh giặc. Cháu của vua (tương truyền là con vua, còn minh sư là em vua) là le thach và các tướng dinh bộ, lengan, le ly … dẫn đường xông vào trận, chém hơn [3a] 3000 đầu. , Nhận hàng nghìn binh lính riêng, vũ khí, và sau đó chuyển quân đến núi Zhiling 1388.

Vào ngày 16, kẻ phản bội Ai (không rõ họ) dẫn kẻ thù đi đường tắt và tấn công vào lưng Wang, bắt sống nhiều người trong gia đình Wang và vợ con trong quân của ông ta. Những người lính mệt mỏi và rời đi. Năm 1389, nhà vua cùng Lele, Lenuo, Lebi, Lexi, Leda và những người khác bí mật ẩn náu trên núi.

Vào tháng hai, lương của nhà vua hết sạch và không có gì cháy. Sau khi kẻ thù rút lui, ông trở về xây dựng thành phố ở Linshan.

<3

Mùa hè, tháng 4, trước khi nhà Minh ra lệnh cho phủ, huyện và châu Trung Quốc trồng ớt, nhưng bây giờ mùa màng bội thu, nội bộ quản lý kém. Kể từ đó, cây giống họ cam quýt sẽ có giá khoảng 5 nhân dân tệ cho mỗi cây con. Vào mùa thu tháng 7, nhà Minh phái He Qing và He Yi [3b] để thu thập các sách khác nhau ghi lại các truyền thuyết cổ đại của Trung Quốc.

Nhà Minh mở công trường tìm ngọc trai, gia vị, bạch truật, hươu trắng, voi trắng, rùa chín đuôi, chim sa, vượn, trăn, rắn … Trích dẫn. .

Vào tháng 9, Li Bin, một vị tướng của nhà Minh, dẫn quân vào đền thờ. Anh ta lập một cuộc phục kích tại Meng Shiliu và bắn kẻ thù bị thương nửa người bằng những mũi tên độc. Những người thua cuộc rút lui.

Các quan chức triều Minh là hoạn quan ở núi và Jiedushi bao vây núi Tanhe, lục địa 7 yên tĩnh, săn voi trắng lưng trắng, chiến thắng bằng yên ngựa bằng bạc, và cử Giang Đô đốc Hao đến Thái Bình Thiên quốc, đây là một dấu hiệu tốt. Những thông điệp chúc mừng được gửi từ cả trong và ngoài công ty.

hii lợn, [1419], (năm thứ 17 vĩnh phúc). Vào mùa xuân tháng 2, nhà Minh học là Yang Yisheng gửi các sách như Ngũ kinh, Tứ điển, Đại lý, Đạo đức, Đạo hạnh, Đạo hiếu, Chân kinh. Những nhà sư sai lầm nghiên cứu và giảng dạy kinh Phật trong Tăng đoàn.

Lời bài hát của nhà minh yêu cầu các hộ cấp thẻ tài khoản8 gửi, huyện lập sổ thuế, lập danh sách các tù trưởng và vệ binh hàng năm11. Dayto, 1 li trên 110 hộ gia đình, bổ nhiệm 1 trưởng, 10 thợ trang bị hàng năm, tiếp nhận lao động và bổ nhiệm lại tất cả từ đầu. Từng là tham mưu trưởng, người lính canh bị đánh roi và tra tấn.

Vào mùa hè tháng 4, nhà vua tấn công đồn trú của Yale, bắt giữ viên quan bản xứ Ruan Shao và chặt đầu ba trăm người.

Tháng 5, vua Sách Đan Sơn đóng quân, bị quân Minh tấn công. Nhà vua phục kích Meng Zhan 14, cả hai tiêu diệt quân địch, và sau đó chuyển đến Lushanshu 15, và ngay sau đó, chuyển đến Meng County vào năm 1401, và sau đó quay trở lại căn cứ ở Wushan 16 vào mùa thu và tháng 7. Chính quyền của quan tri. Nghệ an là phan liêu, do quan nhà Minh [4b] cưỡng đoạt vàng bạc, nên đã dẫn quân đi bắt giết các quan do nhà Minh cử đến, rồi bao vây thành đồn nghệ, về để tấn công thành phố, Lúc này, Li Bin bất ngờ dẫn quân. Nói dối và bỏ chạy. Ban đuổi theo Pearl Horse 1403 không kịp, bèn trở về Ngee Ann 17, sửa thành, ổn định lòng dân.

Khi đi đánh quan lại, một viên chỉ huy đã tiết lộ rằng pháp luật là tiên phong18. Pháp luật đã mất hiệu lực, nhưng vì nghi ngờ và sợ hãi, anh ta vẫn lập kế hoạch nên đã bỏ chạy. Việc bắt giữ mẹ già, những người thân, anh em hợp pháp như Đông San Châu Tân Đài là một sự dối trá. Đồng tri châu phú trần người đàn ông, anh họ của Lieu, nghe tin đó đã trốn thoát và đưa cả gia đình đi cùng, nhưng trước khi đi, anh ta và vợ đã bị bóp cổ đến chết.

Mùa đông, tháng 11, trinh công chứng, lê hanh ở hà hồng 1406 phạm thị ở tân minh19, nguyễn dật ở khoai châu, nguyễn đa nhi và trần nhế ở hoàng giang Thấy chỉ có bệnh binh ở thành Đông Quan, tôi lập tức. Đề nghị [5a] quân ra trận. Quân đội đến được Luojiang và phá được cầu phao, nhưng không lâu sau đó đã bị quân đội đánh bại, phải bỏ chạy tứ phía.

Có sự hỗn loạn ở khắp mọi nơi, chỉ có Quảng Nguyên, Hồng và Sanguo là bình yên như ngày nào20.

canh ty, [1420], (18 minh vinh lac). Vào mùa xuân tháng 2, Li Bin trở về Đông Quan từ Ngee Ann.

Các mùa, mùa hè và tháng 4, tiết lộ luật quân ở Sakhnati và Li Bin có thể tấn công.

Falfa chạy trước mặt bất kỳ ai trốn trong hang động ở Fortic Hill với một chiếc sam1409. Quân Minh phá hang, người trong hang bị lửa hun hút, những người đầu hàng đều bị giết, vợ con bị bắt làm nô lệ.

Vào mùa hè tháng 6, gia đình Ming Sai đến bảo vệ phủ Fenghe.

<3

Nhà Minh sử dụng Hong Tonghe như một cuộc họp tham vấn thân thiện.

tong lo (Sichuan) [5b] Trước khi Tam Giang trở thành phủ thứ ba, Hoàng Phúc nhận xét: “Hỏi về vốn học thì không biết gì cả, đến việc làm thì không có gì là quan trọng, chỉ có cả chính phủ là được. tốt nhất Có, nhưng ba năm làm việc chỉ trông chờ vào con người ”, sai mang về kinh yên. Để trích dẫn lại nhận xét đó, tôi xin gửi đến bạn Business Mandarin 21. Khi vua Minh hỏi nguyên do, Bộ Nội trả lời là đã hỏi ý kiến ​​từ trước, vua Minh nói: “Nếu việc quốc sự khó xử, để ngài về làm thứ sử”. Vì vậy, nó được khuyến khích thay thế. Khi họ đến vị trí tiếp nhận, Tống Lỗ nói: “Trước đây, đạn coi tôi như kẻ thấp kém, nhưng bây giờ tôi có thể ngồi cùng đường với anh.

Một người dân làng Trang Kênh, huyện Liyang, 22 le tu, đổi tên thành duong cung, tự xưng là Thiên hoàng và đặt thời đại là vĩnh cửu.

Tôi từng là người hầu của Chen Tianlai. Tôi rất xinh đẹp. Tôi đã đi khắp nơi trên thế giới và nhận được sự chú ý của mọi người. Tránh nói dối [6a] Tự nhận mình là tháng ba ăn hiếp tỉnh để tự nuôi thân. Xem công chứng, đắc tội ngọc, đắc tội người tốt, phản nghịch, sa đọa báo hiếu:

“Bạn có muốn làm giàu không? Nếu ai muốn, hãy đến với tôi!”.

Đến quận 23 của Danba, Langshan thất thủ, tự xưng là cháu đời thứ tư của nhà họ Trần, từ quê nhà trở về. Gia sư của Danba là cưới con gái của mình làm vua. Trong vài tuần và một tháng, anh ta ra tay với vài nghìn lính canh và chiếm đóng doanh trại của Hồng quân. Sau khi công chứng, Fan Yu thất bại, và nhóm tàn dư của anh ta cũng thất thủ, với hàng chục nghìn quân. Yêu cầu bồi thường về mùa thu

Chức tước, thời đại, quan chức được bổ nhiệm, đúc tiền, đốt xương sông 25, cướp phá than trại. Có người biết mình sa sút mà không dám nói ra. Tian đến gặp anh ta một lần nữa và quay lại và nói:

“Đó là tôi tớ của tôi, tại sao phải tôn thờ nó”.

Sau đó, di chuyển thuyền để trốn thoát. Đuổi theo nhưng không kịp. Thiên lại cử Hic đến gần đó, xưng là hung lun quốc [6b] thương hâu, đem quân đi đánh thì ngã, chết, Lý Bân đem một đoàn thủy quân lớn đến đánh. Bớt đi, bỏ trốn cả đêm, không biết đi đâu.

Rời khỏi phủ để bảo vệ nơi đóng quân của hoàng gia năm 1415, bị giết bởi Nguyễn Thuật, kiến ​​xương 26.

Vào tháng 10 mùa đông, quân của Vương Văn tấn công và lập một trận địa mai phục ở bến tàu để chờ địch, chém đầu vô số quân địch và bắt sống hơn một trăm con ngựa. Vua cho quân nghỉ ở mường nanh28 rồi chuyển đến sống ở mường.

Tên gọi của Đông San Châu là Quy châu, Na Lanlan dẫn Lý Bân, hướng chính dẫn hơn 100.000 quân, dọc theo đường quy định đến mường. Vua phục kích họ ở thị lang29. Bạn chỉ có thể thoát khỏi chính mình.

Tháng 12, vua tiến quân và đóng quân ở sách bụt 1420 ở huyện sông sai để khiêu khích giặc. Tướng giặc là Đô ta phùng đã hoàn thành và bỏ đồn nga sơn, quay về trấn giữ doanh trại du1421, đề phòng [7a] bị phái đến lâu đài tay do để cố gắng không ra ngoài giao tranh. Nhà vua tấn công và đe dọa bằng nhiều cách cả ngày lẫn đêm, khiến kẻ thù của mình mệt mỏi và bối rối. Ông lại đưa quân đi viễn chinh, chia nhau trị vì, tiêu diệt kẻ thù, chặt đầu hơn một nghìn người, thu được một số lượng lớn trang thiết bị chiến đấu, từ đó thế trận của kẻ thù ngày một suy giảm. Sau đó, nhà vua cho gọi dân chúng trong đất cùng nhau. Các khu vực lân cận nhiệt liệt hưởng ứng và nỗ lực phối hợp để đe dọa các vị trí của đối phương.

Ba Taiming đề nghị: Cán bộ, binh lính và nhân dân chỉ vì tội tử hình, xin cho tất cả nộp gạo để chuộc tội, lấy gạo này làm khu dự trữ lương thực. ranh giới. Vua Minh nghe theo.

Năm đó, Hoàng Phúc yêu cầu các quan không bị bắt vì nơi đó không yên.

tan suu, [1421], (minh vinh lac 19 tuoi). Vào mùa xuân và tháng giêng, nhà Minh hoàn thành việc xây dựng sảnh tế lễ ở An Khánh. Vua Minh ngự trị trong đại sảnh, cho các quan vào cúng bái, cho các quan, huyện, châu vào để hành lễ.

Mùa hè, ngày 8 tháng 4, [7b] vừa bị mất điện.

Bắt đầu đưa những người bị thiến vào chính phủ.

Vào tháng 6, đường cao tốc bị ngập lụt. Có người nói rằng (Thủy thần) đã dùng cây bách, nên xảy ra tai họa.

Mùa thu, tháng 9, ngày 30 sông, lũ lụt.

Tướng Lý Bân và quan nội chính nhà Minh đã bắt Fan Fan khi còn là một học sinh ở quận Gia Sơn, buộc anh ta phải thông qua lệnh bắt 31 đóng giả là Dương Công và bắt cả gia đình anh ta là tội phạm. Hòa bình.

tri huyện dac khiem thừa nhận tên thật của mình không phải là cung nhân. bạn không nghe. Anh ta khiêm tốn cầm lấy một túi vàng, trực tiếp trình bày một bản báo cáo lớn với Diêm Thanh. Những người sai trái cản đường đuổi nó về. Đề xuất của Huang Fu:

“Mọi người đều cho là đúng, chỉ có bạn nói là sai?”. Nói một cách ngu ngốc:

“Ai không đi chơi?” 32.

bin, vì sự khiêm tốn và nhận xét về hòa bình, đã chuyển nó đến công ty luật để thẩm vấn. khiêm tốn hầu như có tội, vì anh của ai đó đánh trống lảng, nên được miễn tội. Dần dần được thăng làm cha của các đại sứ của chúng tôi. Gia đình của giấy trước chết trong tù [8a].

Mùa đông, ngày 20 tháng 11, tướng quân nhà Minh Chen Zhi, dẫn hơn 100.000 vệ binh và quân ngụy, giết chết Liulijing (sách đính kèm là kinh) 1426, cuốn thứ ba. sự kỳ lạ. Nhà vua cho gọi các tướng của mình đến bàn bạc:

“Quân ta nhiều, nhưng quân ta ít, quân ta mỏi, quân ta nhàn. Tài thao lược có thể nói là thua tướng, không hơn không kém. Bây giờ.” quân địch nhiều mà ta dẫn quân, mỏi mòn chờ đợi, nếu đánh lại thì nhất định đánh cho tan ”.

Vào ban đêm, nhà vua chia quân và tấn công doanh trại của kẻ thù. Quân ta đánh trống hò hét, đột phá doanh trại địch, chém đầu hơn nghìn người. Người lính trẻ khôn ngoan khinh thường hoàng hậu nên đã phá núi mở đường. Vua mai phục chờ giặc ở đèo 34. Đến trưa, Thôi đem quân đi theo đường núi. Quân phục hai bên xông ra đánh tan quân địch. Quân đội phải rút lui.

Nhưng tại thời điểm đó. Vội vàng đem ba vạn quân và một trăm con voi 35 đột ngột đến trại vua, được tin đã cùng vua hợp sức đánh giặc [8b]. Nhà vua không nghi ngờ gì đã tin họ. Vào giữa đêm, họ đã đánh nhau. Nhà vua phải tự mình chỉ huy cuộc chiến, từ đó đến nay đã đánh tan những kẻ xông lên, chém hơn 1 vạn con, bắt được 14 con voi, chiến thắng cuộc truy kích 4 ngày đêm, truy đuổi đến tận sào huyệt của giặc. Họ đã trở lại.

Vào tháng 12, Wang thực hiện một chuyến thám hiểm và đóng quân tại Shuishu 36.

Thủ lĩnh của nỗ lực tàn sát tuyệt vọng và muốn nhà vua hoãn cuộc chiến cho đến khi có quân tiếp viện, và sau đó giả vờ cầu xin hòa bình. Nhà vua biết đó là một kế hoạch xảo quyệt, nhưng ông sẽ không cho phép. Tường thành ra sức giảng hòa, cho rằng quân sĩ đã làm việc vất vả đã lâu, nên nghỉ ngơi. Chỉ có Chuan Lesa cho rằng đối phương không thể hòa giải nên thu hết can đảm xông lên, nhưng không may lại bị kẻ thù ngầm giết chết.

Anh trai của nhà vua. Thuở nhỏ được vua nuôi nấng nên yêu thạch hơn cả con ruột. Nhân hậu, đọc sách giỏi, có sức khỏe, dũng cảm, thương binh nên vua từng sai ông chỉ huy tiền đạo, đâu đâu thắng đấy. Đáng tiếc, dũng cảm nhưng đáng thương [9a] xảo quyệt. Đến đây chết đi, vua này nhân từ, nhân hậu.

Trước đây, vua hòa nhã với ai làm việc, không bao giờ gây hấn. Khi nhà vua chống lại kẻ thù ở Shulun, ông đã lao vào giải cứu với một đội quân lớn. Mãi cho đến khi quốc vương bù nhìn tiết lộ phương thức chạy trốn cho một người sợ vương quyền, thêu dệt mâu thuẫn, thì sự việc mới thành ra như thế này.

Quảng Trường Đại và Hoàng đế nhà Minh, cùng với tướng quân, người vợ thứ ba và cận vệ Trần Tạ, quyết định rằng người nộp đơn nên lấy bài kiểm tra để lấy cớ mất thời gian, và điều đó là sai. công an tâm bảo trì an toàn.

Tích lũy dần dần, [1422], (luôn nhớ năm thứ 20). Mùa xuân, ngày đầu tiên, nhật thực.

Vào tháng 2, một tướng nhà Minh trong quân Minh chết vì nhọt.

Mùa đông, tháng 12, nhà vua chuyển đến nhà ga Quanda. Những kẻ xông lên trước mặt quân ta tấn công, nhiều người bị chết và bị thương. Sau đó nhà vua rút lui trong bí mật [9b] ​​Quyển 1430. Chỉ sau bảy ngày, kẻ thù đã bao vây ông với một đội quân lớn. Nhà vua nói với các tướng:

“Kẻ thù vây quanh ta tứ phía và không có đường chạy thoát. Đây là cái mà chiến lược quân sự gọi là” tử địa “37, nếu đánh nhanh thì sống sót, nếu không đánh nhanh thì anh.” sẽ chết”.

Nhà vua rơm rớm nước mắt nói. Những người lính và những người lính bị nó làm cho cảm động, chiến đấu với nhau, chiến đấu sinh tử.

Các nghĩa quân le van, le hao, le trieu xông lên trước xông pha trận mạc, chém đầu tướng minh phùng quy và hơn nghìn giặc, bắt sống trăm ngựa. Ma Qi và Chen San phải thoát xác và chạy đến Dongguan, nơi những người khác vội vã chạy trốn.

Nhà vua đem quân trở lại và đóng quân ở núi Zhiling. Bộ đội hết lương, hơn hai tháng trời chỉ ăn rau và măng. Nhà vua đã giết bốn con voi và con ngựa của mình để nuôi binh lính của mình. Nhưng đôi khi người ta bỏ chạy. Vua nghiêm cấm không cho giữ, hễ bắt được kẻ trốn thì chặt bỏ, báo cho mọi người biết. Những người lính vẫn nghiêm túc như mọi khi [10a].

Lúc bấy giờ, do gặp nhiều tai họa, quân sĩ mệt mỏi, muốn nghỉ ngơi, bèn thuyết phục nhà vua giảng hòa với giặc. Nhà vua buộc ông phải giả vờ thân thiện với các tướng địch là Shanto, March và Chen Zhi để xoa dịu quân đội. Một yêu tinh đầy tớ thân cận được cử đến để hòa giải.

Bộ phận nhà ở và hộ gia đình của minh sai chủ trì việc dự trữ tiền tệ và lương thực trong các kho của chính phủ, lục địa và khu vực. Đồng thời, Sai Heping, Balian và Chen Zhi đều đảm nhận chức vụ thăm và cai trị vùng đất.

The Crown, [1423], (Năm thứ 21 của Cực lạc vĩnh cửu). Vào mùa hè, ngày 14 tháng 4, nhà vua đem quân trở lại Liêu Sơn.

Các tướng lĩnh và quan lại tham nhũng của nhà Minh đã ban cho nhà vua nhiều trâu, ngựa, cá muối, gạo và nông cụ để chiêu dụ ông. Nhà vua cũng gửi những con trăn khổng lồ để trả lại vàng và bạc, nhưng vẫn bí mật chuẩn bị [10b]. Nhà thông thái biết được ý định của nhà vua nên giả vờ thân thiện bên ngoài, nhưng bí mật lên kế hoạch tấn công, và ngay lập tức bắt trăn không cho chúng quay trở lại. Nhà vua rất tức giận và phá vỡ hòa bình. Các tướng sĩ cũng vô cùng tức giận và thề sống chết có nhau.

Các quan lại của nước ta phải [đến yên kinh] để thực hiện các nghi lễ cúng bái và cung cấp sách tu tri38. Ở đâu chỉ có một quan 39, có một quan đất, một quan được cử đi, và một quan khác thế chỗ. Tất cả các quan đều bị thẩm vấn và sau khi hoàn thành công việc đều được trở về vị trí cũ, chỉ những quan bản xứ trả lại ruộng đất là được trả tự do ngay lập tức.

Vào mùa đông, vào ngày 21 tháng 11, Hoàng tử Yuanlong chào đời.

giap thin, [1424], (22 năm hạnh phúc vĩnh cửu). Vào mùa xuân và tháng giêng, nhà Minh ra lệnh khai thác bạc. Trước đó, chỉ vàng được khai thác. Đến đây, đặt mua mỏ bạc, nhưng đừng làm vậy nữa.

Vào tháng bảy mùa thu, vua Minh đích thân lên đường đánh giặc ở hồ. Ngày mười tám năm mới, vua Minh Bỉnh hạ chiếu đưa về Diên Khánh dự tang lễ, thọ 65 tuổi, an táng tại lăng, đặt tên miếu [11a] làm thủy tổ, đặt tên là Phạm. Hoàng Đức.

Mùa thu, ngày 15 tháng 8, thái tử nhà Minh lên ngôi, đổi tên là Hồng Tây và được ân xá. Trang trình bày có nội dung:

“Tôi nghĩ, Thượng đế đã sinh ra con người, lập tức lập vua và chúa, yêu thương và nuôi nấng hàng triệu người cho đến khi đất nước hòa bình, cai trị Huadi và cùng nhau đạt được sự thịnh vượng. Pace đất nước, val là trên một trăm vị vua, van der Dancers và Puritans đều khắp thiên hạ, vừa rồi vì biên phòng, chúng ta phải tránh xa thân chính, quân đã trở lại, không còn nơi nào để đi. Hồ42 xa rồi.

Ông ấy đã để lại một di sản, truyền lại ngai vàng cho người đàn ông vô đạo đức này. Những lúc đau đớn tột cùng, anh không dám vội bình tĩnh mà làm theo mệnh lệnh. Các vị tôn thất, công hầu, thê thiếp, quan viên, thường dân, trưởng lão, sứ thần của tứ đại thần nữ đều cúi đầu dưới cửa trống, khuyên nhủ ngôi vị thiên tử không thể làm nên thiên hạ, thiên hạ muôn năm. [11b] không thể không có chủ, con trưởng sẽ làm trưởng, đó là lời dạy muôn đời của đất nước. Nói điều đó hai hoặc ba lần, và giải phóng sự chân thành.

Vì vậy, tôi đã làm theo di nguyện của trên, và được mọi người truyền tai nhau, ngày 15 tháng 8, tôi làm lễ cúng trời đất, cúng bái đường tổ tiên, cúng bái đường tổ tiên. Hôm nay nhân ngày tân nương, ta hạ lệnh tái sinh, lấy Hồng nhan năm thứ nhất làm năm thứ nhất, những việc cần làm như sau:

“Việc lấy vàng bạc, tìm gia vị ở ngã tư và những việc khác đều đã đình chỉ. Cử quan viên trong và ngoài canh giữ, trong vòng 10 ngày sẽ trở về kinh thành, đừng viện cớ đến muộn. Ôi, vua tôi một lòng, thương dân thương dân, thưởng phạt muôn đời, muốn điều hành đất nước, trước hết phải trung thực. và để ban phước cho công lý đến mọi nơi trên thế giới. “

Các phủ lớn nhỏ trong nước ta đều cử quan viên đến dâng lễ và chúc mừng.

Vào mùa thu, vào ngày 20 tháng 9, nhà vua dẫn quân và voi tấn công pháo đài Okura 1438, phá hủy pháo đài. Cách duy nhất để thoát thân là sử dụng chính ngôi nhà của mình, chúng tôi thu thập tất cả vũ khí của mình và đốt cháy pháo đài của kẻ thù.

Sứ thần nhà Minh Ruan Yiying 44 dẫn một đội quân đến giải cứu, nhưng pháo đài bị thất thủ. Anh ta choáng váng, không còn nơi nào để bám víu, và nhà vua đã đánh bại họ một lần nữa. Anh ta chạy vào thành phố Tây. Vợ và các con của ông bị ta bắt làm tù binh, và nhà vua thả họ ra.

Nhà Minh gọi thừa tướng công điều hành hai công ty lớn, án mạng trong vụ án giết người chỉ là phúc của vương gia về nước. Chứng minh thư có nội dung:

“khanh là một ông già ở quê. Ông ấy đã làm việc chăm chỉ bên ngoài đã lâu. Tôi nhớ ông ấy rất nhiều và tôi muốn nhìn thấy khuôn mặt của [12b] ngay lập tức. Khi tôi nhìn thấy Rui Li, Tôi vội vã đến nhà ga và trở về Bắc Kinh để đáp ứng mong đợi của mình. Vợ con anh ấy đã bị nhà ga bỏ lại. Người phục vụ quay lại.

Nhà Minh đưa bộ binh Trần Tạ đi trấn giữ hai đại đội, giết và giúp việc quân chính của tướng quân.

Một người đàn ông từ chính quyền Thường Châu, trực tiếp đến từ tỉnh này, từng là đặc vụ của một thanh niên. Năm Bính Tuất niên hiệu thứ 4 (1406), mở Đài, vận lương thực với quân Minh, năm Kỷ Sửu, niên hiệu Hành Khánh thứ 3 (1409), bộ binh bại trận chết ở bến tàu. Bố Cơ, Thường Hạp làm xã trưởng, sau khi binh biến được thăng Thượng thư bộ binh.

Hoàng phúc bị thu hồi, có người xin bổ nhiệm người địa phương làm quan, như hoàng ngạn phong, phó sứ đồng bằng, vọng trai làm quan, trai thi, bí là. sự vâng lời ba. . Và nói:

“Trái đất còn gắn bó với quê hương của chính mình, nếu khoan dung thì sẽ vi phạm quy định của [13a]. Nếu kiềm chế thì phần lớn sẽ bỏ chạy, và họ sẽ không quay lại giúp đỡ cho đến khi họ bị bắt. Xin hãy giúp những tên cướp. Xin hãy đến Vân Nam và để những người đã làm việc đó cả đời được chuyển đến làm việc trong các phòng khám nha khoa. “

Nhà vua vâng lời.

Nhà vua chọn đinh, sửa chữa vũ khí, rèn năm bộ, tích trữ lương khô, rồi đến thẳng Ngee Ann.

Khi băng qua núi Bồ Lí ở Chu Tuyền 45 (sách nói đây là đất nước Phật Tổ), họ gặp vị sư tổng chỉ huy, các quan chức địa phương Sanfu và Chalan, vốn là chiến hữu của nhà Minh. . anh ấy. Và Taifu người đã dẫn quân đến uy hiếp hậu phương.

Khi trời tối, nhà vua chuẩn bị quân đội của mình trong rừng. Quân chủ lực kéo đến, vua sai quân ra đánh. Phá vỡ lớn. Chúng ta đã chặt đầu Duti Chen Zhong và hơn 2.000 thủ lĩnh của địch, và bắt sống hơn 100 cổ ngựa. Đồng minh bỏ chạy.

Ngày hôm sau, quân ta đến trang trinh sơn46, chautra lon47, [13b] gặp quân huý, tiêu diệt chúng, chém chết thần hộ mệnh của làng và hơn một nghìn quân giặc. Hu chỉ tự mình tránh đi. Nhà vua dẫn quân vào sổ mộc. Những người trí thức đuổi theo núi Dianhuang, nhưng vì nhiều trận thua và chiến trận, họ không dám tiến sâu hơn và phải rút về thành phố Ngee Ann.

Mùa đông, tháng 11, nhà vua gửi cho những chiếc ghế bành. Bành không theo, bèn dẫn hơn nghìn người đắp lũy trên đỉnh núi để tiếp viện. Nhà vua đang bao vây quân đội của mình.

Vào tháng Chạp, gia đình con trai ông đã cử ông nguyễn đến trả con trăn để cầu mong sự an toàn.

Quân chủ lực Sán Đầu đến Ngee Ann, muốn cứu lũ chim cánh cụt nhưng không dám tiến lên, sai người mang thư đến xin vua cứu vây.

Khi đó, thành bao vây còn chưa phá được hơn một tháng, đã có tin tức viện binh đến. Nhà vua cho gọi vị tướng của mình và nói:

“Con chim cánh cụt đang gặp nguy hiểm, lẽ ra nam chính phải tới giúp, nhưng dùng nó bây giờ chắc hết sợ rồi. Nếu ta [14a] giả hòa xem tình hình thế nào thì tin đi. ”

Vua viết một bức thư và đặt trên bè để nước chảy xuống. Trong bức thư của nhà vua, Thác nói rằng ông vẫn muốn trở lại Thanh Hóa theo yêu cầu của họ. Nhưng nếu bạn có lan can cản đường bạn, nếu bạn có lòng trắc ẩn, hãy nhờ ai đó can thiệp và mở đường cho bạn.

Đội chủ nhà nhận được mật thư liền sai Chen Deni chạy đến nhờ anh lấy bóng để cầu hòa, biết viện binh không tới nên mở cổng xếp hàng, Chu Chỉ Nhược đã bình tĩnh lại. Nhà vua ra lệnh cho quân đội của mình:

“Đầu hàng, đầu hàng, không làm gì cả, tha thứ mọi tội lỗi và không giết một ai”. (Sự phản bội sau đó đã bị âm mưu và nhà vua bị giết).

Nhà vua an ủi bộ tộc và mong mỏi tù trưởng. Chọn 5000 người, quân đội càng mạnh. Khi những người lính nghe nói rằng khăn tay đã được bán hết, họ lập tức quay trở lại tấn công Trại Trà Qilin. Nhà vua có thể tấn công một lần nữa.

Nhà vua muốn tấn công Lâu đài Ngee Ann, [14b] nhưng không biết làm cách nào. Khi vua Shinmyung lên ngôi, ông đã sai Bộ Nội vụ đến dụ dỗ nhà vua bằng những lời lẽ xảo quyệt. Nhà vua biết ý định của họ và nói:

“Kẻ thù phái bạn đến để lừa dối tôi, và tôi đã sử dụng sơ hở của họ để lừa gạt tôi. Chính là cơ hội này.”

Sau đó trao đổi qua lại với kẻ thù, dò xét tình hình của chúng, âm mưu tấn công lâu đài nghe an. Những tên côn đồ biết kế hoạch của họ sẽ là ngu ngốc, vì vậy họ không còn cho phép các sứ giả đi du lịch nữa.

Vào thời điểm đó, nhà vua đã chỉnh đốn binh lính và tượng đài của mình và tiến quân đến bao vây lâu đài Ngee Ann. Đại quân sắp lên đường, nhưng có tin quan quân đã bố trí voi, ngựa, chiến thuyền, thủy binh hành quân trên bộ và đường thủy, hẹn ngày mai sẽ đến. Nhà vua chia hơn 1.000 quân, sai người liệt đi đường tắt canh giữ vùng do gia1443. Chính nhà vua đã ra lệnh cho quân đội dành một nơi nguy hiểm cho họ.

Ba bốn ngày sau, quân Minh đến cửa hàng buôn người, cứu cửa, thành lập doanh trại ở hạ lưu. Nhà vua sống ở thượng nguồn, ban ngày dựng cờ và đánh trống, ban đêm đốt lửa đốt. Nhưng đã bí mật đưa quân [15a] qua sông, sẵn sàng ở nơi hiểm trở. Khi đã gần nửa đêm, giặc lập tức cho quân tấn công dinh. Nhà vua giả vờ rút lui, dẫn giặc đi mai phục. Giặc không để ý, dẫn quân vào sâu, mai phục tứ phía, nổi dậy xông ra đánh. Hàng vạn kẻ thù bị chém đầu và chết đuối.

Ngày hôm sau, giặc liền vào núi, đắp hào rồi ở lại, không đánh nữa.

Lúc bấy giờ, lương thực của kẻ thù rất dồi dào, nhưng quân đội của nhà vua không có đủ lương thực trong 10 ngày. Vua nói với tướng quân:

“Giặc nhiều lương thì ăn sâu vào mưu tính lâu dài, ta không thể bám giặc lâu bằng đồng lương ít ỏi”.

Sau đó đốt doanh trại, ngược dòng và giả vờ trốn thoát, nhưng bí mật đi đường tắt và quay trở lại, chờ giặc đến rồi lại đánh tiếp. Quân đồng minh tưởng vua trốn thoát, mừng lắm, bèn tiến quân, đóng quân ở trại lính cũ của vua, dựng đồn trên núi.

Ngày hôm sau, nhà vua gửi quân tinh nhuệ của mình. Giặc đem quân ra ngoài thành nghênh chiến. Nhà vua đã sẵn sàng tại Fraternity 49, ở một nơi nguy hiểm. Bất ngờ, địch đem hết [15b] quân ra đánh. Nhà vua cho quân mai phục vào trận chiến. Yueqing, Lele, Lewen, Uncle Leren, Leyan, Lejian, Ledong

kieu, le khoi, le doi, le van an tranh nhau, chặt đầu kẻ thù rồi mới tiêu diệt được. Tàu địch chạy tán loạn, xác chết đuối làm nghẹt sông, vũ khí ngổn ngang núi rừng. Ta bắt sống Ty chu kiết, chém tướng tiên phong, bắt sống hàng nghìn tên địch. Trần tri, Sơn Thọ thu thập tàn quân chạy về thành nghe an. Cuộc chiến thắng của nhà vua kéo dài 3 ngày, đến tận cùng thành phố. Các nhà thông thái tiến vào pháo đài kiên cố.

Nhà Minh sai quân canh bắt quân chủ lực và quân chủ lực về kinh vì thua trận châu tra lan. Hủ đi đường trung uống thuốc độc chết, hướng chính là tướng quân chung tình cùng tướng quân.

Nhà Minh ra lệnh cho kỵ binh [16a] lấy vàng, bạc, châu báu và gia vị.

Tấn công, [1425]. Vào mùa xuân tháng giêng, nhà vua dẫn quân đến số 50, Dalaixiang, Shoudu County, Yi’an Town. Già trẻ tranh giành hội quân trầu rượu. Mọi người đều nói: “Không ngờ ngày nay lại được nhìn thấy sự hùng vĩ của đất nước xưa”.

<3 Nhà vua ra lệnh cho các tướng của mình:

“Thường dân đã chịu chính sách bạo ngược của kẻ thù từ lâu, dù có đi đâu, làm gì cũng không thể xâm phạm đến dân thường.”

Mọi người tuân theo mệnh lệnh.

Khi đó, quân lính đã ba ngày không ăn mà vẫn không có ai vi phạm mệnh lệnh. Thấy sắc lệnh được ban hành và thi hành nghiêm chỉnh, nhân dân liền giao nộp toàn bộ gia súc, lương thực của địch cho quân lính. Lúc bấy giờ vua chia quân đi chiếm lại đất đai từ các nơi. Đi đến bất kỳ thị trấn quận nào, người ta sẽ nghe thấy tiếng nói và nhượng bộ, cùng nhau [16b] hợp lực tấn công thành nghe an. Kẻ thù đã cố thủ không bao giờ dám ra mặt nữa. Vì vậy, đất của Ngee Ann là của tôi.

Nhà vua huấn luyện tướng lĩnh và sửa chữa vũ khí. Chỉ trong vòng chưa đầy 10 ngày, trang bị đã đầy. Rồi ông ôn lại võ nghệ, dạy quân sĩ ngồi, đứng, đánh, đâm, dạy thế hệ, tinh thông, tách, đóng, cho họ biết hiệu chiêng, hiệu trống, hiệu. cờ hiệu. Kỷ luật quân đội nghiêm minh, tinh thần quân đội lên cao. Thưởng phạt đã rõ ràng nên các chiến binh anh dũng quyết chiến. Người dân trong vùng kéo nhau đến tấp nập như đi chợ. Nhà vua vỗ về cung điện, và mọi người rất vui mừng.

Vào mùa hè, vào tháng 4, Taiping, một thừa tướng của nhà Minh, đã gửi một hải quân từ thành phố Đông Quan đến giải cứu ông ta. Nhà vua đoán rằng Trần Chí đã lâm nguy từ lâu, thấy quân tiếp viện đến, bèn mở cửa đón, điều quân đến huyện Du gia, đào cửa sông, chờ vào. mai phục ở bờ sông cho địch đến. thổi.

Vào ngày 17, toàn bộ đội quân của các nhà thông thái đã lên đường chống lại trại lê chân chính. Sau khi quân Trí Tuệ bị giảm đi một nửa, quân mai phục lập tức chống trả và đại bại, chém đầu hơn nghìn tên giặc và chết đuối nhiều người. Từ đó, địch càng lo sợ, càng xây dựng hào để củng cố.

Vào tháng 5, nhà vua cử ông đi tuần tra Dien Ju. Làm lễ trước khi đến. Quân đội không biết. Du Tai Changhong của nhà Minh đã đưa hơn 300 chiến thuyền chở lương từ Đông Quan. Người dân trong thành rất vui mừng, đổ xô ra mở cổng thành để chào đón. Đội quân mặc sắc phục bất ngờ náo loạn, chặt đầu thứ mà họ cho là thiên thần hộ mệnh và hơn 300 quân địch. Người anh hùng bỏ chạy, bị thuyền đuổi theo, chiến đấu trên bộ, và chạy đến tận thành phố Taidu.

Lúc đó quân địch đến cứu thành Ngee Ann, nhà vua đoán lá cây của Tây Đô thành bị suy yếu nên chọn 200 quân tinh nhuệ, [17b] 2 con voi, cử Lele, Lesa, Leren. Chú và ace, lê đã rửa sạch rồi

Vòng qua thành phố phía Tây do1448 theo con đường đất, chặt đứt hơn 500 tên địch và bắt sống nhiều tên. Quân Đồng minh đóng cửa pháo đài kiên cố. Cư dân bên ngoài thành phố, Legionnaires đã có thể thu hút họ. Lúc bấy giờ, người dân Thanh Hóa đổ xô ra cổng quân, liều mình đánh giặc. và bao quanh thành phố.

vua minh băng, 48 tuổi, tên chùa nhân tông. Hoàng tử nhà Minh lên ngôi lấy hiệu là Cẩm Cơ, đổi niên hiệu là tuyen duc, tức là tuyen tông. Các quan chức tiền tuyến và chính phủ, các khu vực và lục địa đã đến bày tỏ sự kính trọng của họ.

Tháng bảy mùa thu, vua dự đoán thế nước thuận lợi, Trần Bình không thông báo với Ngạc An và các đồng sự, nói với các tướng:

“Các tướng tốt muôn năm, hãy bỏ nơi rắn đánh chăn, tránh kẻ mạnh đánh kẻ yếu, chỉ nên dùng một nửa sức mạnh, cần phải nỗ lực gấp đôi”.

Sau đó, ông sai các cố vấn riêng của mình là Trần hãn và trung tướng le tot [18a] để thông báo cho nhóm le da boa đem hơn 1000 quân và 1 con voi tấn công thành tân bình để tạo điều kiện và chiêu mộ dân chúng.

Đến Main River 52, chạm trán với kẻ thù, Khan cho quân vào nguy hiểm, bí mật phục kích Haakon để dẫn đầu kẻ địch. Tướng Minh có khả năng đưa tất cả quân vào. Người Khans đã chiến đấu với những người lính còn lại, sau đó giả vờ thua cuộc và bỏ chạy. Khả năng truy đuổi mạnh mẽ, phục kích cả hai bên, đối phương bị phá vỡ, chặt đầu và chết đuối rất nhiều.

Quân hãn và quân lúc đó rất ít, nhưng quân địch còn đông, nên ông đã gửi báo cáo khẩn cấp và yêu cầu thêm quân trước. Nhà vua phái Li Yan, Li Duo và Li Wen An mang bảy mươi chiến thuyền vượt biển đến nơi đó. Khi nhận được tin tấn công, lập tức dùng chiến công tấn công quốc gia tân bình53, thuan hoa1451. Tất cả binh lính và dân thường trong vùng địch chiếm đóng đều đầu hàng. Quân đội đồng minh tiến vào lâu đài. Vì vậy, hòa bình và hòa hợp mới thuộc về chúng ta. Các tướng đều say [18b] Vua phong là “đại thien sắc” 54. Từ đó, những điều răn, những câu chuyện ngụ ngôn, bốn chữ này thường được dùng để sám hối.

binh ngo, [1426], (minh tuyen tông cừu ty, đệ nhất công bố đức). Mùa xuân tháng giêng, nhà Minh hạ lệnh mở khoa Trạng nguyên để tuyển chọn học sinh. Đại quân, hai đại đội chính, sát thủ đều muốn tạm thời dừng lại. Một lần nữa xin tránh lễ cúng năm sau, vì ở nơi đó không yên.

Mùa hè, tháng 5, vua xuống chiếu:

“Phép tắc nằm ở việc giữ yên dân, thương dân thương, tha tội. Mới vào cơ đồ hai mươi năm, gây nhiều loạn, phải điều động quân vương, nhưng ghét chết, yêu đời, con người Lòng dạ chẳng khác, lội lửa nước chẳng làm gì, cướp bóc chẳng bao giờ mệt mỏi. [19a] Tất cả tình yêu đều là kết quả của sự không muốn [19a], nên bị trừng phạt cũng đáng để thương tâm khám phá, phán xét hay không. , vì văn thư này được ban hành Từ hôm nay trở đi, các tội lớn và nhỏ đều được miễn cho quân và dân. Nộp thuế và lương Thực tế, các trưng dụng khác, cùng với những trưng dụng để đổi lấy vàng, bạc, đồng, muối, sắt, gia vị. , thuế cá, ngay lập tức bị đình chỉ, được phép trao đổi trong quận, và các quan chức chính phủ không được phép làm như vậy vì sự thông cảm.

Mùa hè, tháng 6, trên chiếc thuyền phao ở quận Dajiang, có một người phụ nữ nghèo mắc bệnh hủi và bị chồng bỏ rơi. Bỗng một hôm, cô gặp một ông già trên đường, ông ta đưa cho ông một viên đá nhỏ như quả trứng, lấy nước sôi của cối xay đắp lên vết loét là vết loét liền lại. Tôi làm điều này, tất nhiên, để hỏi bệnh. Nghe tin này, nhiều người đã mang tiền lụa đi chữa bệnh [19b]. Cô không đáp ứng nên phải dùng đá mài lấy nước, gọi là nước Bồ kết. Mọi người liên lạc với nhau trên đường, hỏi xem họ có lấy nước không. Sau khi bị phát hiện, cả người và đá đều bị bắt giữ và bỏ lại trong tam ty. Không lâu sau, quân đội đến và đưa người phụ nữ trở lại. Người khôn ngoan cho rằng đó là dấu hiệu cho thấy hoàng đế có thể lấy được nước.

Vào mùa thu và tháng 8, nhà vua cho rằng tinh hoa của giặc đều ở Ngạc An, nước cùng nhà sẽ suy yếu, bèn tăng quân, sai sứ là Sở Văn thủ, Thái úy. le trien, thai gam le kha, a-mau le like huan, le Bi dẫn hơn 3.000 binh lính và 1 con voi ở Tianquan55, Guangai, Guoai, Jiaxing 1454, quynh56, Dajiang, Sandai57, Xuanliang để cắt viện binh của địch từ Vân Nam; Thái úy, thái giám Legou [20a] Dẫn 2000 binh lính và 1 con voi chiến đấu ở các nước khoai châu58, bắc giang và lang giang để chặn viện binh từ hai quang; quân lính không tỏ lòng kính trọng sẽ đưa binh lính tinh nhuệ của mình về hậu phương để thị uy. họ giảm uy tín. Quân ta đi đến đâu cũng không náo loạn công cộng, chợ không đổi tiệm. Quả nhiên, các ngả đường kinh đô phía đông và các tỉnh lỵ hớn hở, hừng hực khí thế thả trâu, dê, cơm rượu, hòng đáp trả cuộc vây hãm thành của địch. Đồng minh chỉ còn cách chờ quân tiếp viện.

Vào ngày 12, SEALs đưa 3.000 binh sĩ đến khu vực lân cận Lâu đài Đông Quan.

Quân Minh từ xa nhìn thấy hải cẩu đang dẫn quân đào ngũ, liền dùng hết sức chiến đấu. Trong năm mươi chín vương quốc của Ninh Kiều dưới sự chỉ huy của Rongtian (nay là quân Đức), Li Hu, Li Ka và Li Bi đã tiêu diệt hoàn toàn quân địch, chặt đứt hơn 2.000 người đứng đầu và tiến về phía tây của Ninghe. giang60.

Ba vị tướng của nhà Minh là Chen Zhi cho rằng tường thành Đông Quan trống rỗng và nguy hiểm [20b] Họ chỉ xây thêm tường thành, đào thêm hào, lập kế hoạch củng cố và gửi thư cho Lí An. dân chúng, phuong chinh bảo bỏ thành. Tiết kiệm đất cơ bản An toàn 61.

Vào ngày 17 tháng 9, Lý An và các lực lượng chính khác rời thành phố Ngee Ann và vượt biển đến Đông Tuyền, họ phải rời Taifu và ở lại thành phố Ngee Ann. Nhà vua tấn công bên ngoài thành và phá thành.

Nhà vua cho rằng tình hình địch càng ngày càng xấu, quân ta ngày càng mạnh, thời cơ đã đến, nhưng ta không hành động ngay, vì sợ bỏ lỡ thời cơ, nên đã để người của Lí Vị Ương. , le van an, le dat, le dien, le le. Lãnh đạo, le van linh, le quoc hung tàn bao vây lâu đài Ngee Ann. Nhà vua đích thân chỉ huy quân đội, ngày đêm theo đường thủy, đường bộ và theo đuổi luật pháp và trật tự.

Nhà vua đến kinh đô phía tây của nhà Thanh, đóng quân ở sông sai, phong làm tướng quân, ban thưởng cho những người thân lớn tuổi và những người quen cũ các cấp trong làng. Bấy giờ, nhân dân các huyện nghe tin vua [21a] sắp vào Thanh Hóa, đã hừng hực khí thế chạy ra đầu quân, tình nguyện theo ông lập công.

Vào ngày 20, hơn 10.000 quân tiếp viện đã được Dutai Wang’an gửi đến cây cầu Xa loc 1461 trên đường Sanjiang bởi Dutai Wang’an từ Vân Nam trong triều đại nhà Minh. Đám đông, Leka gặp địch, chém đầu hơn ngàn người, địch chết đuối rất nhiều. Số quân còn lại chạy vào thành Sanjiang.

Cùng ngày, Lý Hổ và quân Minh đánh nhau ở cầu Nhân Mục, chém đầu hơn một nghìn tên giặc, bắt sống họ Minh là Daotai, vibio63.

Vào tháng 10, mùa đông, nhà Minh cử các tướng quân miền núi, các vua núi và các tướng quân cùng với 50.000 quân và 5.000 con ngựa, đến giải cứu Dongducheng. .Đội quân Vân Nam 10.000 quân tiến thẳng đến hạ lưu Tam Giang. Khi Lika nghe tin địch [21b], anh nhanh chóng hành quân từ Ninh Kiều đến gặp địch ở cầu Xialu và gặp quân địch.

6. Vua Zhi dẫn hơn 100.000 binh lính mới và cũ tấn công quân ta theo ba cách.

vuong thong xuất phát từ sân khấu, bắc qua cầu tay đường 65, đóng ở bến tàu cổ 1466, dựng cầu phao cho quân qua sông. Hướng chính từ cầu yên quyệt66 nằm tại cầu trường sa 67. con trai tho và ma ky tiến lên từ cầu nhân mục và đóng quân ở cầu thanh oai 1469. Doanh trại của địch cách xa hàng chục dặm, cờ giăng khắp mặt đất, giáo mác rực cháy cả một góc trời, chúng tuyên bố đã bắt sống quân ta trong Thế chiến thứ nhất.

le trieu, le bi mai phục binh lính tại triển lãm đồ đồng, để du kích tấn công trại lính bãi cạn, sau đó giả vờ trốn thoát. Quân Minh truy kích, khi qua cầu Sanla thấy ruộng sình lầy nên ta phục kích nổi dậy tấn công địch. Kẻ thù đang gặp khó khăn. Tôi chặt hơn nghìn con rượt đuổi đến tận cầu mắt người. Xác địch rải rác vài [22a] mười dặm, và chúng tôi bắt sống hơn 500 người. Hải cẩu cố gắng đánh chặn hậu phương của bộ đội chủ lực, nhưng bộ đội chủ lực đã rút lui. Trời sắp tối nên chúng tôi gọi quân đến.

Vào ngày thứ bảy, quân lính đánh Vương Song ở một trại bên ngoài trường cũ.

Khi đó, địch đã mai phục quân mình, lấy lá chắn làm lá chắn rồi cắm thanh sắt vào, giả vờ vứt lá chắn để tẩu thoát. Con voi của ta giẫm phải, đụng phải sắt, quân ta đại bại, phải rút lui tạm thời. Phong ấn không thể ngăn cản, phá hủy trại quân cũ, tập trung quân để bảo vệ những nơi quan trọng, và báo cáo Lele, Leqian, Lexi.

Khi đó, linh mục bí mật phục kích binh lính tinh nhuệ của Thanh Đàm và các kẻ địch khác, nhận được tin báo phong ấn, ban đêm đem hơn 3.000 binh lính tinh nhuệ, cùng hai con voi đi cứu, hội ngộ tại Cao Bộ 71, chia nhau. các đồng phục có sẵn thành các liên kết yếu. Khi bắt được gián điệp địch, tra khảo mới biết địch có ý định gí súng vào lưng quân ta.

[22bb] Li Feng sát hại kẻ thù, khiến những người lính nghe thấy tiếng súng phải nằm im bất động. Giặc tưởng không có quân nên đi đường tắt, nổ súng rồi đưa cả quân vào.

Cách sông Diêm Tuyền mấy dặm, toàn quân ta ở mặt trận thứ ba xông lên, hăng hái tấn công vào vùng đất đẹp của Động 73, chúc mừng Động 74, quét sạch giặc 75, chém đứt quan nội chính. của Hội Chen, và quân địch là 5.000 người. Giặc chết rất nhiều, sông ở Ninh Kiều bị chặn lại như thế này. Hơn 10.000 kẻ thù bị bắt sống, đồng thời thu được ngựa, binh nhì, vũ khí và phương tiện. Con đường chính của lối thoát dọc theo Old Dock Road. vuong thong và ma ky chỉ có thể thoát thân chạy về thành Đông Quan.

Đưa tin trúng thưởng về trụ sở giang hồ sai trái. Bấy giờ, vua đang đóng quân ở Thanh Hóa, tập trung quân ở biển Tây, nhận được thư quyết thắng quân Lele, đích thân dẫn các quan [23a] và 20 con voi thành hai đường thủy bộ, ngày đêm. nhanh lên.

<3

tri châu chinh binh là hà trung bị vua bắt và giết.

Các vị vua khôn ngoan, vì thua đông tốt, quân trang bị mất gần hết, bèn cho bẻ chuông kinh điển và kiềng ba chân của pho minh1479 mà chế tạo súng ống. Sau khi Chen Xie chết, người cha hợp pháp giữ con dấu của cha mình, tên đao phủ giữ con dấu ám sát, và Đô đốc Tim giữ con dấu của công ty do. Kể từ đó, tất cả các vùng trên đất nước ta không còn thực hiện lịch Gregorian của nhà Minh nữa.

Vào ngày 22, tiền tuyến Wang Jun đến phía Tây thứ 78.

Vào ngày 23, nhà vua sai Chen Khan và Lizi, cưỡi hơn một trăm chiến thuyền, ngược sông Daigu đến cửa sông để ca hát, rồi xuôi dòng đến cửa sông dọc theo [23b]. Bến Đông, đầu nguồn của sông Luo 79, người Lele bí mật đưa hơn 10.000 người đến cầu Tây. Vương đích thân dẫn quân đến cửa nam bên ngoài thành Daila để tấn công thành Đông Quan.

Vào ban đêm, trong canh ba, quân đội Bộ tứ tấn công và phóng hỏa đốt các ngôi nhà bên ngoài thành, khiến khói bốc lên khắp nơi. Quân đồn trú ngoài thành theo hướng chính xông vào cổng thành với xác người vương vãi khắp cánh đồng. Chúng tôi đã bắt giữ tất cả những người bị buộc phải theo kẻ thù trên khắp đất nước, cũng như hơn một trăm tàu ​​chiến và một số lượng lớn vũ khí và nhân viên. Địch biết bộ đội và thường dân vùng lân cận đang bám theo ta, hàng ngày chúng vây chặt, xây thêm tường thành, liều mình cố thủ, chờ viện binh.

The King chuyển đến 80 tuổi cùng với Fleet.

Khi vị vua mới đến Tongdu, các anh hùng của thủ đô, người dân của nhiều quận và các thủ lĩnh của thành phố biên giới đã đổ xô đến các cổng quân sự, tuyệt vọng tìm kiếm trận chiến. dân tộc. Nhà vua cho thấy [24a] sự chân thành của họ, vu khống họ và cảnh cáo họ về quyền từ bỏ cuộc nổi loạn. Từ học giả đến thường dân, bất cứ ai đến doanh trại đều được nhà vua chào đón bằng ngôn ngữ nhã nhặn và những nghi lễ lớn, sau đó sắp xếp các vị trí khác nhau tùy theo tài năng hay khuyết điểm của mỗi người. Khuyến khích mọi người sốt sắng bằng phần thưởng, và dùng hình phạt để răn đe mọi người, nên mọi người đều giữ lấy. Vì vậy, ai cũng may mắn được dốc hết sức, quân đi đến đâu ắt sẽ gặt hái được thành công.

Nhà vua chia các thị trấn của mình thành bốn phần81. Có các quan nội, ngoại, tuần tra bến cảng, truy lùng người qua lại, bắt giữ những quan giả, những kẻ phản bội, những kẻ ngoan cố không cam lòng, hai lòng và những kẻ bỏ trốn ra bắc bằng thư từ.

Ví như người có tài văn chương nhưng không được nhận, nếu có người viết thư dụ dân thành Đông Quan mở cửa đầu hàng trở về nước, [24b] sẽ được thăng siêu. mức độ.

Một lần nữa ra lệnh tịch thu tài sản vợ con, nô lệ do quan ngụy giao nộp, lương thực của họ còn ở quê nhà chờ cung cấp cho nghĩa quân.

Mùa đông, tháng 11, nhà vua tìm thấy ngai vàng và phong ông làm vua.

Trước đó, có một người tên là ho ong, con trai của một người ăn xin đã giấu kho báu và giả làm con cháu của một gia đình khỏa thân.

Lúc bấy giờ, dân chúng cả nước bị giặc đặt nặng nề, mong có người làm thầy, nhưng vua ham phá giặc, cứu dân nên sai người đi hái. Điền vào bản nháp để hoàn thành điều quyền lực tạm thời, và cũng cố gắng tìm một cái cớ để trả lời câu hỏi của tôi và thuyết phục họ.

Tên thời đại được đặt là Thiên Thanh, và người ta nói rằng lời dạy của Lý Quốc Long là sai, nhưng thực ra nó đã được bảo lưu. Lần đầu tiên định cư ở núi Wulu vào năm 1485, và sau đó chuyển đến Wuning 82.

Vào tháng Chạp, nghiêm cấm việc chặt trái, chặt cây, trộm cướp.

[25a] Nhà vua ngày đêm trung thành với các tổng đốc và tướng lĩnh, tiến đánh Đông đô.

Các hoàng tử của nhà Minh đều bị đánh bại, trận nào cũng phải đánh bại và trở về. Nhà vua nói:

“Câu này phù hợp với sở thích của tôi và đầu hàng quân đội mà không chiến đấu là chính sách tốt nhất.”

Vì vậy, ông đã đồng ý giảng hòa, đồng thời hẹn triệu tập binh lính trong thành đồng thời tập trung tại thành Đông Quan để trở về Trung Quốc. Cử các cận thần giao tiếp với các đồng minh và để họ đi lại, giao dịch, mua bán như những người bình thường.

Khi đó, Du Tai, bù nhìn của Chen Fang năm 1487, thèm muốn 80, lãnh đạo Chen Anrong và bán nước cho Jake làm quan chức cấp cao. Vì sợ rằng sau khi kẻ thù rút lui, họ sẽ không còn nơi nào để đi. .]:

“Trước kia, ô ma nhi thua trên sông bach dang đem quân trở về. Hùng đạo [25b] đại vương cho hàng, nhưng dùng thủ đoạn để lấy được tàu lớn đưa về nước, giỏi múa rối Bơi và lặn, ra khơi, cưỡi lừa ban đêm, mọi người ngủ, người chèo thuyền lặn xuống nước, tát đáy thuyền, tất cả những người đầu hàng chết đuối, không một ai sống lại. ”

Người được đồn đại, với những nghi ngờ và nghi ngờ, xây dựng một con hào đôi, và thực hiện một kế hoạch tạm thời. Chúng bí mật cử hàng chục người với những lá thư được bọc trong giấy sáp đi đường tắt để khẩn cầu viện binh. Sau khi bắt được những người đưa thư, Vương căm hận sự gian dối của họ, bèn tập kích quân đội của mình gần tường thành Đông Quan, nghênh địch ra vào, thu phục hơn ba nghìn người do thám và hơn năm trăm con ngựa. Từ đó quân Đồng minh đóng cổng thành không ra được, sứ giả không người ra vào.

Nhà vua sai các tướng tấn công thành phố: Guoxiong tấn công các thành phố điều83 và thị cau84; [26a] le kha và le dog chống lại tam giang năm 1491; le sa t, le thu, le ly , le lanh va le trien beat Gujiangcheng 85; le lanh va le trien beat on86.

Vào ngày 20, vị trí của Highway Palace đã được đặt. Sau khi đem Đạo Tổ chuẩn bị xong, Nguyên Đế 24 người làm. Đặt sáu ngoại trưởng, và đưa sáu người của Ruan Gongwei vào vị trí đó.

Cinnamon, [1247], (công bố năm thứ hai của Đức). Vào mùa xuân tháng Giêng, Wang đi vào bờ bắc sông Luohe, đối diện với thành phố Đông Quan. Lí Vị Ương canh giữ cửa đông, Thái úy Lele canh giữ cửa nam, thái giám Lí Công đem hai vệ binh canh giữ cửa tây, Thái úy Lê Triện đem hai vệ binh canh giữ cửa tây. Cửa Bắc, bao vây thành Đông. mùa xuân.

gia dinh trai tho cử 3 người đến thông báo cho nguyen nhan.

Chỉ định các cấp bậc của lính cứu hỏa87 cho các cấp quân đội khác nhau.

[26b] Tu bổ chùa Hongdao Dawang, cấm chặt cây bên trong chùa.

Ra lệnh cho lộ giao cọc, tên tre.

515 người thuộc Học viện và bốn tôn giáo lớn.

Lệnh cho các lộ, các trấn trữ lương ở thành xuân giang, tam giang để cung cấp cho quân.

Ra lệnh cho các tướng lĩnh, quan lại tìm những người tài giỏi, can đảm, có công xuất sắc vào các chức vụ quan trọng như thánh, tướng, tiến cử mỗi người một việc.

Ra lệnh cho người phục vụ cơm cho binh lính. Ai ứng trước gạo sẽ được thưởng theo các mức độ khác nhau.

Eternal Security Ming và Dien Ju 88 đã được bán hết.

Wu Gu đã huấn luyện người dân của các huyện Yang’an và Duanluo, và người dân của huyện cổ đã đưa ra kế hoạch chống lại lâu đài và các loại chiến tranh khác, xe ô tô hạng trung và phi nước đại vào năm 1488. Gửi tướng theo cách này.

Ra lệnh cho tất cả các quốc gia thờ phượng ngôi đền.

Cử bộ tướng nhà Minh là Xia Wang mang bức thư trở lại Dongguan.

Cử người tuyên chiến với Quốc vương và [27a] Đô đốc để hỗ trợ Chủ nhân đóng một chiến hạm.

Lệnh cho ba tướng coi việc nhập binh lính và dân phu từ Lạng Sơn và An Bang vào trong nước, rồi dẫn quân giết giặc, phong cho xử tử hình.

p>

Vào Học viện Khoa học, chỉ có học giả Ruan Cui trở thành đại tiến sĩ, vào kiểm soát nội bộ, rồi về Bộ Ngoại giao và Ban Bí thư.

Lúc bấy giờ, nhà vua cho xây dựng một tòa nhà nhiều tầng ở cung điện Bồ Đề bên bờ sông 90. (Trong cung lúc đó có hai cây bồ đề, nên gọi là điện bồ đề). Nó cao bằng một cái sân thượng, hàng ngày, vua ngồi trên lầu xem kinh thành, quan sát mọi động thái của kẻ thù, và để người Sabu ngồi đợi trong cung điện. Ở tầng hai, nhận lệnh viết thư.

Vào ngày 13, Pear và Pear đã chiến đấu ngày đêm và lên sân khấu. Quân đội không thể chịu nổi, và chạy trốn khỏi thành phố vào ban đêm.

Giết Tuma [27b] Lê Lai, tịch thu tài sản vì có chiến công, ăn nói khinh thường.

Giết thien ho ly van và làm người hầu của bui vinh vì tội ăn trộm mắm muối đưa đến thành chi linh91.

Đặt hàng kiểm kê vũ khí và nếu bất kỳ ai mất tích, họ sẽ bị trừng phạt bởi luật quân sự.

Lệnh cho thái nguyên và lang sơn giao lại vỏ cây.

Ra lệnh cho Duma Cao Wu chỉ huy Thị trấn Tianguan bao vây lâu đài. Các thử nghiệm được phép báo cáo trước khi điều trị.

Ra lệnh cho Quận Xinfu mở một nhà máy sản xuất sắt.

Thiếu úy Le Fan được lệnh đóng ở cửa đông thành Đông Quan; thiếu úy Bu Lele, các thiếu úy Lê Cha, Lê Lai, Lê Lai và Lê Tề đóng ở cửa nam; thiếu úy Lê. Biêm Lê Nguyên được lệnh đưa ba vệ trấn giữ cửa Tây, Thiếu úy Lê Triện là Lê Văn An đóng ở cửa Bắc với 14 vệ. Ông ra lệnh giao các lộ Sanjiang, Sandai, Xuanquan, Quan [28a] để đào kênh xây dựng thành phố dưới nước, tựa vào bờ bắc sông Nei, cao ngang với thành Dongquan.

Các chỉ huy của truong lan và triph tran van của lâu đài điều khiển đầu hàng.

Hãy chế tạo một khẩu đại bác và lệnh cho các tướng lĩnh thực hiện.

Nhân dân cả nước được lệnh tự nguyện vào thành cùng với cha mẹ, vợ con, anh em, nô lệ, người thân theo giặc trong thành. Không chủ ý vào thành phố để tranh giành thống nhất, thiết quân luật phải được thi hành.

Ra lệnh cho các trợ lý ở các quốc gia khác nhau đảm nhận các vị trí quốc phòng, đào tạo và trung cấp.

Ngày mồng 7 tháng 2, bộ đội chủ lực ngầm dẫn quân tấn công quận 3 ở huyện Tư Lạp, Triệu thừa cơ phản công, chết trận, bị địch bắt. (Trở về quê sau chiến tranh, trả lễ bí).

Vào ngày 19, quân Minh tấn công Baidou ở quận Tulian. Quân ta cố thủ trong trận đánh quyết định, hết vũ khí, đồ hộp vụn ném vào địch. Khi địch không vào được, chúng phá nhà dân để dập lửa. Hôm ấy gió rét, nắng nóng, quân ta tránh lửa vượt sông, chết đuối nhiều người. Chỉ có quân lính ở Thiên Tuyền không biết bơi, ở lại đánh giặc, giặc thua bỏ chạy.

Người duy nhất giữ thành phố cầu là duong bao trinh.

Sai chỉ huy quân xe tăng đầu hàng và đi theo Ruan Cui để chiêu mộ Tấn Giang.

Sứ nhìn vào cống. Hãy tổ chức một bữa tiệc thịnh soạn, và gửi ngựa và lụa để bảo vệ chúng. Khu mật thất của Hà Luật sai thiêm tri đi cùng.

Bắt đầu từ việc lập công mới, các tướng lĩnh sẽ được khen thưởng: Bộ trưởng và Thiếu úy có công lớn sẽ có huy chương vàng và huyện thưởng; quân nhân có thành tích sẽ nhận được phần thưởng nhất định; tỉnh trưởng và quân nhân có công. cũng có thể được thưởng tùy theo cấp bậc của họ. Nhận tài sản từ quân đội hoặc làng. Nếu không có công, không có lỗi sẽ bị giáng xuống làm thường dân.

Bottom nói: [29a] Các ngôi mộ của triều đại trước đây, bị kẻ thù phá hủy và xây dựng lại, được giao cho số người thuộc các cấp bậc khác nhau để duy trì việc thờ cúng.

Vào tháng 3, nhà vua duyệt binh tại vinh dong94. Tổng đốc Ruan Lian trở về tay không, thiếu vũ khí, bị cắt làm quảng cáo trong quân đội.

Đám cưới của Uday là một buổi lễ dành cho các bộ trưởng và quan chức đã chết của quân đội chủ nhà và những người dân thường.

Ra lệnh cho ba đạo quân, người nào dám hy sinh tính mạng vì đất nước, văn võ song toàn, dũng mãnh, bất chấp sống chết đều có thể được phong tước và tuyển vào nội cung làm thị vệ.

Vào tháng 6, chỉ huy sứ mệnh Lưu Thành ở San Giang đầu hàng.

Trong quá khứ, binh lính từ San Giang của nhà Thanh, dưới sự chỉ huy của các tướng lĩnh của nhà Minh, đã đến Thanh Hoa để chống lại nhà vua. thanh mắng nó: “man rợ vô lễ, hắn 1502 sẽ là [29b] hoàng đế của ngươi: lại đây

Thần Sử Ký nói: Vua phản loạn, quân phản loạn đi đến đâu, quân bị hao tổn đều bỏ chạy, có phải vì ta nhiều địch, ta mạnh ai yếu mà không chống được? Vì trời hợp với Trời, Trời giúp người, đẹp lòng người, người xưa cũng theo, chẳng những người nước ta tâm phục, khẩu phục mà ngay cả thiên hạ cũng kính nể nên không còn tinh thần tranh đấu. Bán hết là đúng rồi! Bấy giờ đạo quân của vương tăng còn rực rỡ hơn bậc thang, qua việc này lại càng thêm nổi bật. Còn điềm báo về nước thì 95 không thể phán đoán bằng thuyết sét được?

Hơn 10.000 binh sĩ đầu hàng và bị giết trong thành phố có âm mưu nổi dậy. Thành phố Sanjiang không nằm trong số đó.

Trước đây, vào [30a] ngày 9 tháng 4 âm lịch, tướng quân Lexi đã giao chiến với quân Minh ở Đông Meidong (nay là Huangmai) 96. lễ giỗ.

Ngày hôm đó, Vương Tông đem quân tinh nhuệ của thành phố chống lại hoạn quan Li Ruan ở phía tây Fulie. nguyễn giữ thành trì. Vương vội ra lệnh cho Lelexi đưa hơn 500 người sang phía đông của ta để đánh giặc. Wang Tong thấy Dadian có ít người nên đã tấn công và khống chế họ. Lễ và những người giữ cửa thành định đánh voi, gặp nạn, bị quân Minh bắt đem về thành Đông Quan. Nghi lễ không được đệ trình, bị giết

Đã chết. Sau đó, vào một đêm giông bão, ông đã lừa được lính canh và trốn thoát, dâng mình cho nhà vua trong cung điện Bồ Đề. Nhà vua hét lên: “Phục sinh”:

Ngày xưa, mỗi khi ra trận, nhà vua đều răn đe coi thường kẻ thù. Khi anh giành được chiến thắng trong cuộc đánh đồng giỏi, mọi người đều khen anh giỏi. Vua nói: “Trăm trận không phải là chuyện tốt. Hắn có thể dựa vào các vì sao [30b] để thích ứng, còn nếu thất bại thì có thể chờ xem chuyện gì xảy ra!”.

Đến đúng lịch trình:

Thần lịch sử Wu Silian nói: Tôi đã quen với hơi thở chiến thắng của bạn bè mình, vì vậy tôi đã bị đánh bại bởi 97, một đội quân tàn bạo, cô lập và bất lực, để xâm lược một đất nước nhỏ. Lele có thói quen chiến đấu ở Haodong nên đã bị đánh bại, nhưng quân đội đã kịp thu phục kẻ thù. Mặc dù cả hai đều thất bại như nhau, nhưng họ có những ý tưởng rất khác nhau. Vì vậy, nếu tướng lúc đó tốt thì nghi thức cũng rất xứng đáng.

Hãy để quân sư tiến vào nội địa của Tuma với tư cách là người giám sát, thu tiền, sau đó có bốn lính canh trái và phải, và những lính canh mới.

Trật tự quốc lộ và ba đời lính:

Ai thấy thư của kẻ thù dụ dỗ, dụ dỗ, đe dọa, bí mật đưa cho tướng của mình thì sẽ bị truất phế, một quan tổng đốc không biết giám sát cũng vậy. Những người trong khu vực lừa dối và quyến rũ sẽ trao giải thưởng cho [31a] đối tượng của vết cắt.

Phân biệt các quan chức triều Minh đã đầu hàng Thanh Hóa, Ngee Ann, Lin An 98 và Xinping.

Mingdao đề xuất những người tài năng, ngay thẳng và dũng cảm trả lời câu hỏi qua điện thoại và sau đó được thăng chức. Ai trốn sẽ bị trừng phạt.

Trung úy chỉ huy, chcom và Tổng giám đốc:

Vào các ngày trong tuần, binh lính bất hợp pháp không được phép tự sát. Khi đánh nhau, kẻ nào không chấp hành mệnh lệnh, kẻ nào chém trước.

Vào ngày 19, chính quyền thành phố đã yêu cầu bán hết.

Vua ra lệnh: Ai có vợ con, anh chị em trước đây bị giặc bắt làm thê thiếp, nô lệ trong thành, nay ta đã bán được hàng thì hãy kéo nhau về thành Đông Quan. Nếu chặt được đầu thù, trả lại vợ con cho anh em, cũng sẽ ban thưởng, thăng cấp khác nhau.

Nghiêm cấm tự xưng mình là nhà ngoại cảm, tà giáo, mượn tiếng nói của ma quỷ, gieo rắc sự hoang mang, bịa đặt để gây hoang mang cho mọi người.

Ra lệnh [31b] ​​trả lại những người vô gia cư để hành nghề. Những người không có bất động sản có thể giao dịch. Ai từ chức sẽ bị nghiêm trị.

Sai Chi là người đã đầu hàng và mang 340 con ngựa đến châu Á để sinh sản.

Cuộc tập trận của hải quân.

Cử thiếu úy tuyển chọn những người con nhà giàu, có sức vóc, võ công cao cường, dũng mãnh, mỗi người chọn ra 200 người, cử làm cận vệ. Nếu bạn là một kẻ hèn nhát, đừng chấp nhận.

Bailin Pass cấm mang cá với muối vì bạn nhân danh mình thông đồng với kẻ thù.

Cùng tháng, nhà Minh đưa quân hành quân, với bộ binh Trường Hồ làm quân sư.

Khi đó, Chen Xie bị đánh bại và chết, và vua Sơn Châu xin thêm quân. Nhà Minh sai Đường đem quân 7 vạn người, lệnh cho người tài giỏi Luke Khan [32a] đi theo giúp mình, đồng thời ra lệnh cho tất cả Trần Vĩnh trở xuống gồm hơn mười người cùng đi.

Mùa hè, tháng 4, được cử đến Bộ Quốc phòng để giám sát việc sửa chữa le hoa99.

Vua nói: “Tôi không có tài năng và trí tuệ, một mình đảm đương việc nặng, sợ không làm nổi, bèn quỳ lạy thánh nhân, hiến dâng cho. Nhân phẩm cao cả, làm những việc lớn để cứu mình, cứu dân. Ai có thể tiến cử Người thông minh, dũng cảm hơn người, tự tiến cử, làm quan cao cấp thì không có phẩm giá. “

phong dinh liet là em trai của le le và tham gia quân đội châu Á với chức vụ thiếu úy. Những phi tần và thê thiếp hy sinh là 5 người của He Yudong, họ đều được phong làm công chúa và hy sinh vì đất nước.

Leba về già làm cai quản, tước chức cao, ban cho ông 100 mẫu đất, do con ông làm hải cẩu, nhiều lần đánh bại kẻ thù mạnh, chiến thắng lẫy lừng, hy sinh vì đất nước. Vì ấn là lăng làm sứ trấn thủ, tước thượng tri thiên [32b]. Trước khi phục vụ và giao 2 con ngựa.

Lệnh bắt được một người to khỏe, nhưng không có trong hồ sơ quân dân, những tên côn đồ thực sự, từ chối lệnh, đưa đến cửa quan quân, sẽ được thưởng trước 1 phần tư.

Ra lệnh chiêu dụ 14 dán tướng và binh lính Vệ quốc nói: “Có thể liều mạng đánh bại kẻ thù là sức mạnh của ngươi, nhưng việc thu xếp lương thực và phần thưởng là việc của ngươi. Đừng sợ Làm việc chăm chỉ và không lo lắng về cái nghèo. Khi bạn thấy vợ con tôi nghèo, bạn sẽ nghèo. Tôi hy vọng bạn chiến đấu với chiến tranh bằng cả trái tim và đừng trở thành vấn đề. “

Ra lệnh cho các tướng lĩnh và binh lính ở các khu vực Ngee Ann, Sin Ping và Benevolent:

“Ta dấy binh trên đất ngươi, suýt chút nữa đã thành công. Mong các ngươi một lòng, một dạ, một tiếng để thực hiện ý nguyện của vua cha, cha con. Ta biết các ngươi đều [33a] quá khứ.” , Hong Qing, The 100 Zhongguang chỉ tạo ra âm thanh vô tội vạ, không có giá trị gì, bởi vì mệnh lệnh của chính phủ không nhất quán, và các bộ trưởng không biết gì cả. tất cả cống hiến cuộc đời của mình để khôi phục lãnh thổ đất nước. Các tướng lĩnh dân sự và quân sự đã được phong từ ngàn xưa và Bạn cũng vậy, không có sự khác biệt Xin hãy chỉnh đốn lại quân đội, huấn luyện binh lính của bạn và sau khi quân xâm lược man rợ có đã dẹp yên, chia nửa ruộng, nay Chúa diệt giặc bằng tay ta, không làm gì được. Lệnh ta diệt giặc, còn sống, còn có công, kẻ không tuân lệnh ta, Không làm gì cả hoặc chết! Mọi tiểu đội phải sao chép lệnh này và đọc đi đọc lại cho binh lính nghe hàng ngày. Các bạn biết đấy “.

Ra lệnh cho các tướng lĩnh và binh lính:

Kẻ thù đã tàn phá đồng bào ta hơn hai mươi năm. Lúc đầu, quân đội của chúng tôi bao gồm hàng trăm 101 người. Hiện có [33b] 35.000. Đợi khi thành Đông Quan bị phá, 25.000 người sẽ bị đuổi về nhà làm ruộng, chỉ để lại 100.000 người làm đội quân đề phòng quốc nạn. Một gia đình 3 người, 1 người lính, tồn tại đủ thứ tài sản trong 3 năm. 10 quy tắc thiết quân luật khác dành cho các tướng lĩnh và binh lính được đề cập:

1 – Tạo náo động trong quân đội.

2 – Gây hoảng sợ, bù đắp xui xẻo để rung chuyển quân đội.

3-Khi ra trận, hãy nghe trống, xem cờ và giả như không nghe được.

4-Khi ra trận, nhìn thấy những lá cờ chặn lính, và nghe tiếng động cản lính.

5 – Nghe tiếng cồng, anh ta rút lui, nhưng anh ta không rút lui.

6-Không làm việc trong nhà, hoặc đang ngủ, bỏ bảo vệ, bỏ đội ngầm và bỏ chạy.

7 – Đắm mình trong sắc đẹp, bí mật phát tiết cho người nhà không nhập ngũ.

8- Những người lính miễn phí để lấy tiền và giấu nó trong sổ quân đội.

9- Làm theo sở thích và không thích của chính mình [34a] và lật đổ tội lỗi của loài người.

10 – Bất hòa, xấu xa, trộm cắp.

Ai vi phạm mười điều trên sẽ bị trừng phạt.

Cùng Paul Wen’an làm tướng quân, hãy xem lại việc quân sự của các quý quốc, quốc công, ba đời, uy nghiêm và mệnh lệnh: Nếu có một vị quan hoặc một vị quan không tuân theo. quyền tiết kiệm, chế độ của bạn sẽ bị cắt trước.

Mang Ba Điều Răn cho Tùy Viên Quân Sự:

1- Đừng thờ ơ.

2- Đừng nói dối.

3-Đừng tham lam.

Quyến rũ thiên tài trong nước:

“Kinh thành đã bị phá, nhưng thành Đông Quan vẫn chưa bị đánh bại. Bởi vì chuyện này mà ta không thể bình tĩnh, ăn không ngon miệng, ta nghĩ sớm muộn gì cũng cạn kiệt gan ruột. Nhưng bởi bên mình tuy là tướng nhưng vẫn cho rằng mình là người già yếu, bệnh tật, [34b] bất tài, thứ hai là học vấn hời hợt, thứ ba là trách nhiệm nặng nề, khó gánh, mà một vị lãnh tụ vĩ đại. chịu không nổi, tượng tả, hữu, hữu, phó Tài, Taibao chưa ra lệnh, trung úy Tài, nguyên soái còn dưới, quan viên chức chỉ có một hai trên mười, nên tôi nhún vai. thành thật mà nói. Tôi khuyên tất cả các anh hùng hãy cùng nhau hợp sức cứu tiền và hàng triệu người, đừng mai danh ẩn tích kẻo thiên hạ mãi khổ. Tính tình, tránh kiếp sống ẩn như Tử Phòng 103, trước hết hãy giải cứu người dân đã, và đợi đến khi thành công, nếu muốn hoàn thành tâm nguyện xưa thì hãy trở về với núi rừng, sẽ không bị cấm đoán. ”

Mệnh lệnh: Khi cử cấp dưới phải ra văn bản có đóng dấu, họ tên người phụ trách, số lượng người đi, đi đâu, làm gì, tôi phải trở lại cung điện mỗi ngày trong một khoảng thời gian giới hạn, và tôi không thể tự ý đi lại. Nếu các quan phụ trách và cấp dưới của họ không tuân theo lệnh này [35a], thì tùy theo mức độ tội phạm mà bị giáng chức, lục phẩm, chém đầu, hoặc xử trảm. Nếu chúng ta có thể tính đến sự liên kết với nhau của kẻ thù, thì sẽ có một phần thưởng lớn.

Không được phép đổi kanlan lấy nước mắm mặn.

Việc canh gác nghiêm ngặt các địa điểm quan trọng được lệnh, người lạ và thư về các ngã tư được kiểm tra cẩn thận để xem chúng là thật hay giả.

Vào tháng 5, các tướng lĩnh chỉ huy ra tuyên bố hứa nhận hối lộ, không kết hôn với những người không rõ danh tính, và không chiếm thân nhân của binh lính làm chỉ huy riêng.

Yêu cầu tiếp tục gửi bằng tốt nghiệp, giấy khám sức khỏe và tem nhận được trong Chiến tranh ngô.

Nguyên tu sĩ của quận ba chinh nghĩ ra một kế hoạch theo ý muốn của nhà vua và được bổ nhiệm làm quân sư.

Lão sư được chỉ thị nhiều lần phải chào hỏi quan quân, người đi đường nên dò xét, nếu quả có đức, về già sẽ ban cho người Hoa.

Ra lệnh cho thiếu úy, tuân lệnh, bắt ngay toàn bộ binh lính và dân thường, vợ con, nô lệ, tài sản, trâu bò, trâu bò của bọn ngụy quyền trong thành. Những người có lòng tốt, lấy bằng giấu của quan ngụy và nộp đúng hạn.

Tân binh được tuyển dụng vẫn ở trong quân ngũ, không được thay đổi người khác.

Chúng tôi đã đưa tin về 12 người từ các lục địa khác nhau, thuộc chính quyền hoàng gia của nhà Minh, đã đầu hàng.

Phần thưởng khi chiến đấu trong bệnh viện huyện tuất.

Tướng chỉ huy:

Khi tiếng súng nổ mà không có tiếng chiêng, các tướng sĩ phải đến tuân lệnh ngay lập tức. Nếu thấy 2 hoặc 3 trùm và 2 hoặc 3 chiêng là có báo động khẩn cấp, chỉ huy và tướng quân lập tức chỉnh đốn đội ngũ, thiếu úy về doanh trại ngay lập tức để nghe. gọi món.

Ming Tianguo, Bone Ant, Rational Man, và Tan Hong đã nhận nuôi hơn 6.000 đàn ông và phụ nữ đã đầu hàng vào thành phố của kẻ thù và ngăn họ lang thang đói khát.

Các bác moc104 và trần gia hưng còn lâu mới có thể tham khảo [xây dựng].

Có năng lực tham gia tư tư vô song ở trấn tri đà giang cấm địa; tặng túi cá vàng 105, tước quan chức nhà nước, trở thành người hầu.

Xa lộc trở thành thượng tướng quân, tước đại tri tu; khỏi khát, khỏi bàn, xa điểm 106 tặng Ngọc hộ tướng quân, tước Ninh phủ, phong cho Quách phủ 107.

Hạ, ngày 10 tháng 6, thống đốc Quảng Tây, thị trưởng, tướng quân và hoàng đế mang 50.000 quân và 5.000 ngựa từ Quảng Tây đến cứu thành phố. 108 Tại chân tường thành, các tướng tấn công vào cổng thành với lựu và lê trên tay, đánh bại kẻ thù, chặt đầu hơn 3.000 người và bắt hơn 500 con ngựa. Người thua cuộc lớn của Hong’an đã trở lại.

Người cố vấn quỳ gối và chửi rủa.

gia phong thị trung tùy khí làm tư đồ; cụ cố nội, người làm chú, không; ký sự le [36b] hỏi, được vẽ làm con ngựa thứ tư; tướng quân le dat bổ nhiệm. sắp xếp và cảnh báo họ:

“Danh hiệu đã rất cao, đừng sáng sớm cẩu thả, bất mãn, sơ suất điểm”.

Đưa cho mọi người một chiếc dù che nắng.

Vợ cả, thê thiếp và nô lệ của các quan chức bù nhìn là ngẫu nhiên. Quan chức, vợ, vợ, 70 tệ, sinh viên, quan chức bản xứ, giáo sĩ, đối tác, vợ, 10 tệ, con trai, con gái, và nô lệ dưới 10 tuổi, 5 tệ.

Hãy đặt hàng trên các con đường để dự trữ lương thực công cộng, thay vì thả nó một cách liều lĩnh.

Xây đồn nhỏ ven biển, quân lớn tấn công, vua hạ lệnh không cứu được, khiến giặc cho rằng quân ta hèn nhát.

Vào mùa thu, tháng 7, Đường được lệnh cùng các quan hỏa công và các tướng quân làm sổ tịch.

(Khi đó, theo tên cũ là bệnh đậu mùa, kiểm soát thượng điện và hạ lang là tả hỏa).

Những người sùng đạo cúng dường địa phương.

Ra lệnh cho Lực lượng Cảnh vệ Hải quân, 50 người trên mỗi tàu chiến, [37a] 5 người ở trại giữa, 5 người đi cùng và 5 người được cử đi.

Ba tuyến đường đến Bắc Giang đã được đặt hàng, mỗi tuyến đường mang theo hành lý của 3.000 lãnh chúa tại thành Xiongjiang.

Ra lệnh, nếu bạn thấy một mợ mặc áo đỏ cầm mắm muối thì không nên cấm.

Mệnh lệnh: Khi một đơn vị ra trận, nếu 50 hoặc 100 người đồng loạt bỏ chạy, để lại 1 hoặc 2 người chưa được cứu, toàn bộ đội sẽ bị loại. Nếu chẳng may có người chết trong trận chiến mà họ cùng nhau nâng đỡ thi thể thì tội lỗi của họ sẽ được tha.

Tướng chỉ huy:

“Đại quân đang muốn đánh bại chúng, chuyên chở tiền của nam chính đổ bộ lên sông ngòi, chặn bắt kẻ trộm cướp, ai cũng phải quên mình, chung sức diệt giặc? Chỉ vì chiến thắng [37b ]. / p>

Phần thưởng Chiến thắng Trận Đông Xuân lần thứ 109. Thẻ thưởng và tiền, lụa.

Không thể tham lam, hãy dâng ba con voi, vòng vàng, vòng bạc, chiếc chiêng

Ai cung cấp các sản phẩm địa phương.

Vào tháng 8, tôi đã đưa ra một ví dụ cho cả nước:

“Giặc còn ở nước ta, dân đã yên, ngươi yên nghỉ sao? Xưa nay vô ơn, giặc nhân cơ hội cướp nước ta, ngươi đã thấy rồi.” Bên cạnh đó, nếu bạn làm việc chăm chỉ trong một năm và có được một cơ nghiệp vĩnh viễn là hòa bình, thì hãy nghĩ đến điều đó, để không phải hối hận về sau.

Sắp xếp các đường sau:

Chỉ cần thấy dân quân có lương đến bán, họ sẽ cấp giấy chứng nhận, hướng dẫn nơi bán, không cho chạy lòng vòng.

Thủ lĩnh với viên đá ngoại khắc hình hài và một chiếc bình ung, nhị phẩm kỵ mã và [38a] một thức uống làm bằng pha lê xanh và trắng để dâng lên lãnh chúa thành phố.

Được lệnh chế tạo xe tăng và sửa chữa vũ khí.

Phần thưởng 20 lụa và 10 con ngựa.

Ra lệnh cho người đến dinh Bồ Đề để tuyển chọn những người khỏe mạnh nạp vào quân đội.

Đưa ra một ví dụ cho các tướng lĩnh và binh lính của Xinping, hãy đồng ý:

“Xưa kia, nước trời đi ngược lại mệnh trời xâm chiếm đất ta. Tổ tiên trung thành phục quốc, diệt giặc lấy lại đất nước. Danh tiếng vang xa, đại công tước vẫn trường tồn. Ngày nay tỏa sáng trong sử sách Kẻ thù không tin đạo, vi phạm mệnh trời, hung hãn Quân phiệt 110, hòng mở mang bờ cõi muôn đời làm cho dân khổ sở hơn 20 năm trời ơi đất hỡi. ‘chưa thấy ai cả

Độc thân, bạn đã trở nên nổi tiếng trong một lần trượt ngã, nhưng các bạn nô lệ nơi biên cương biết bao công lao khó nhọc của tổ tiên ngày ấy. Bằng khen đầu tiên. [38b] Sự trung thành như vậy quả là đáng khen ngợi. Vì vậy, tôi đã đặc biệt thăng cấp cho bạn danh hiệu Adailiao, bạn nên thử xem. “

Vào ngày 8 tháng 9, Thái úy các tướng lĩnh Trần hãn, Tư mã ngự sử, Lê tướng quân 111, Lê Lý đánh bại và chiếm thành.

Khi đó, Jin Dan, thủ lĩnh của nhà Minh, tin rằng pháo đài đang trên đường trở về từ quân Minh, vì vậy với các quan chức mới đến, Li Lian đã liều mạng để củng cố nó. Sau hơn 6 tháng giao tranh với tỉnh lỵ Lạng Giang, hai bên đã chiến đấu và giữ vững, không cho quan lại thành. Nhà vua sai Khan đắp đất, mở đường để chống lại kẻ thù và tấn công từ mọi hướng bằng liềm, giáo, nỏ, tên lửa và súng hỏa mai, và thành cuối cùng đã bị đánh bại. Mọi người đang tự giết mình. Hãy đem lụa ngọc và những người con gái bị bắt giữ của kẻ thù và trao tất cả cho quân lính. Tướng Vương được tin rằng ông đã hy sinh hai người. Hơn 10 ngày sau, quân tiếp viện của địch đến, nhưng thành phố đã bị phá hủy.

Nhà vua sai các tướng đến đắp đập Vạn Tuyền 112 để xây dựng các chướng ngại vật [39a]. Trước đây, quân Minh đã đào một con mương nhỏ bên sông lớn bên ngoài thành để làm nơi chứa tàu chiến và vũ khí, đồng thời xây dựng thành lũy phòng thủ. .. địch, ở bờ kè cao này nhìn xuống cũng tiện. Cái giá phải trả của chiến tranh là quá lớn. Khi quân quốc tấn công, quân Minh thường bố trí các trận phục kích với quy mô nhỏ hơn. Vua sai các tướng qua sông, giặc bất ngờ tràn đê đắp lũy, chỉ trong một đêm đã bồi lấp cả con đê. Nghe tin viện binh của địch đã đến, nhiều tướng sĩ và binh lính lần lượt viết thư, khuyên nhà vua nên tấn công các thành ở phía đông kinh đô hòng cắt đứt nội lực của địch. Nhà vua nói:

“Phá đồn là mấu chốt. Chúng ta chiến đấu liên tục năm tháng, quân ta kiệt quệ, nếu quân địch tiếp viện đến thì bị đánh lui, đó là con đường hiểm trở. Chỉ Nâng cao sức mạnh của quân đội, trau dồi đầu óc nhạy bén, chờ viện binh của địch, khi viện binh của địch bị tiêu diệt thì địch phải đầu hàng.

Sau đó, lệnh cho [39b] phải được canh gác nghiêm ngặt, tuần tra và khám xét cả ngày lẫn đêm.

Ra lệnh cho Langjiang-Beijiang-Sandai, Xuanguang, Quan và các nơi khác của quân đội và vợ con nhân dân tránh xa viện binh của kẻ thù.

Vào ngày 18, nhà Minh điều quân đội đại chiến. Quan chức địa phương Fu và Tể tướng Ruan Duc Huan dẫn hơn 100.000 quân và 20.000 con ngựa tấn công cổng thành.

Các tướng quân nhà Thanh, phó thống đốc Thái Lan, Guo Kangmoqing, các tướng tham gia, Hong’an Batuhan, và Chen Ning Padangzhong dẫn 50.000 quân và 10.000 ngựa tấn công Le Homun. Cả hai đều đã đạt đến đỉnh cao của đất nước chúng ta.

Nhà vua gặp gỡ các tướng lĩnh để bàn bạc:

“Kẻ thù vốn coi thường ta, cho rằng nước ta nhát gan, lâu ngày sợ hãi, nay nghe tin có nghĩa quân đến, ta phải sợ hãi lắm [40a]. Tại ít nhất đó là cảm giác chung, kẻ thù không thể tính người của mình, thắng hay bại, không thể hiểu được động thái của thời cuộc, và quân đi cấp cứu phải nhanh như bảo vật, địch là quan trọng nhất. Nghệ thuật chiến tranh nói: hành quân năm trăm dặm, háo thắng, ắt phá tướng.

Vì vậy, họ cho quân Li Renbo, Li Lan, Li Lie và Li Qiu với 10.000 binh lính tinh nhuệ, trong đó có 5 con voi, và bí mật mai phục ở cổng 114 Zhilang để chờ đợi kẻ thù.

Trước đó, Lựu trấn giữ cổng thành, khi giặc đến, chàng rút lui để canh giữ cổng thành [Lưu] 115. Địch tấn công, ở lại, bỏ cổng thành, rút ​​về Chiling. Kẻ thù lại tấn công, đe dọa Zhiling. Sát thủ và mật vụ bắn lựu đạn [40b] để chiến đấu, sau đó giả vờ thua cuộc và chạy trốn. Đối phương thực sự rất vui vẻ.

Ngày 20, Lưu thúc quân đuổi theo. Nơi nào có phục kích, các cô chú sát thủ dồn hết quân phục kích, Bộ tứ nổi dậy đánh giặc. Địch bị tổn thất nặng nề. Nó có thể tiêu diệt 116 và 10.000 quân địch ở núi Maya.

Vào ngày 25, Vua Peelly và Lewanan đưa một đội quân 30.000 đến Đèo núi Maya. Quân dân sát thủ chỉ huy toàn lực đánh giặc, chém đầu dinh ba luông minh trong trận chiến thứ 117.

Vào ngày 28, Lý Thanh cũng qua đời. Được lắp ráp, hoàng đế hành quân miễn cưỡng với quân đội của mình. Bác Thiến lại đánh bại chúng, chém đầu hơn 20 vạn, bắt lừa, ngựa, bò, vũ khí không kể xiết.

Vào tháng 10 mùa đông, Vương phái Li Li và Li Wen’an đến bao vây với 30.000 quân. Họ không có kế hoạch nào khác ngoài việc xây một bức tường ở giữa địa điểm để bảo vệ mình119.

Nghĩ rằng pháo đài không bị phá hủy, họ dẫn quân đến đó. Khi đến nơi, họ đã mất thành phố Tây Giang, họ đã mất hết hy vọng và càng thêm sợ hãi. Ngày nào có thiên tai, mưa to gió lớn, núi rừng gầm thét, kỵ binh nhìn nhau không thể động đậy. Đối phương chỉ cần đợi cho đến khi trời tối và bắn vào Dongguan và Zhiling như một tín hiệu để chúng nghe thấy tiếng súng và đến ứng cứu. Nhưng Đông Quan và các thành phố khác đã không tự cứu mình, còn ai biết ở đâu nữa!

Sau đó, nhà vua cử hải quân và bộ đội của mình đến bao vây họ. Chia quân để chặn tất cả yên ngựa, lăng mộ, tường thành và thờ ơ 120. Lắp ráp xong, hoàng đế muốn tiến lên, nhưng đi vào cũng không được, vì vậy lại giảng hòa như cũ, nhưng lại âm mưu chạy vào thành Zhiling. Nhà vua biết mưu mẹo của họ và kiên quyết từ chối giảng hòa. Tiếp theo, Chen Khan chặn [41b] đường vận chuyển lương thực của địch, cử le van, le khoi, mang theo 3000 con rùa sắt, 4 con voi, và sát thủ ly, chú nhan, van an tan. .

Ngày 15, quân Minh đại bại, chém đầu hơn 50.000 kẻ thù, bắt hơn 30.000 tên trộm và hoàng đế, thu được vũ khí, ngựa chiến, vàng bạc và lụa. Bóp 121. Còn những người chạy thoát, trong vòng chưa đầy 5 ngày, đều bị bọn chăn bò kiếm củi, không sót tên nào.

Vào lúc đó, đại quân của Vân Nam là vua Muqing, và các tội phạm Li Ka, Li Zhong, và Li Gou đã chiến đấu ở Lệ Hoa.

Nhà vua tính rằng Mộ Thanh đã lớn tuổi, đã trải qua nhiều chuyện, biết tiếng vua vẫn chờ xem cây liễu thành công, nhưng ông không chịu tiếp, nên đã gửi mật thư, ra lệnh cho người tốt và con chó bố trí phục kích Chờ, đừng xông vào trận chiến. Sau khi quân của Yangliu bị đánh bại, Wang đã cử [42a] kẻ địch bị bắt giữ của chúng tôi 1 chỉ huy và 3 cận vệ, cùng với các bức thư và con dấu của Yangliu Tang, đến quân đội của Moqing.

Các nam tước trông vô cùng sợ hãi, và một lúc sau, quân đội của ông ta tan rã và bỏ chạy. Người thông minh tài trí đã đem quân đánh trận, tiêu diệt quân thù trong lãnh thổ, chém đầu hơn 10.000 người, bắt sống hơn 1.000 người và hơn 1.000 con ngựa, chết đuối ở vùng biển này nhiều không đếm xuể. moc thanh, chỉ còn lại một con ngựa chạy trốn. Chúng ta có nhiều vũ khí, giàu có và xe cộ hơn Thành phố Bones.

Khi Tiêu Viêm giả mạo thông tin liên lạc, hoàng đế và những người bị bắt là hai con hổ bạc trong động chính của tướng quân, 124, binh khí, cờ trống, quân sách … cho Dongbao. Biết.

Khi đó, quân đội thấy vũ khí từ thành phố Tây Giang đã được mang về, tôi nghe nói rằng hai viện binh từ thành Đông Quan 125 và thành phố Chí Lĩnh đều đã chết, nhưng họ vẫn nghi ngờ [42b] rằng họ đã không làm vậy ‘ t Tin hay không tùy bạn, các chiến hào vẫn đang đóng. Khi tôi đến đây và thấy tôi đã bắt được những con may mắn, họ sợ quá không làm được gì nữa.

Chỉ huy các tướng chuẩn bị hàng rào gỗ và vũ khí để bao vây thành Đông Quan.

Mùa đông, tháng 11, lệnh cho tướng quân bày ra kế hoạch bàn bạc, nếu hữu ích sẽ được ban thưởng.

Kiểm tra chiến xa và mang vũ khí của quân đội.

Ngô Tông tướng quân Vương Tông và nội bộ của Shan Duo, Minh Sai, thiên thần hộ mệnh, bọn họ mang thư hòa giải, xin hãy mở đường trở về. Nhà vua chấp nhận và gửi lại các sản phẩm địa phương và hải sản.

Gửi tướng quân nguyễn lãng mang một bức thư đến hai lâu đài cổ và tay do.

Gửi các bậc thầy lịch sử thị trấn để chiêu mộ Zhou Ningwen (sau đổi thành Zhou Ruins, nay là Antai Palace). Người cố vấn đó là Shahanguan, người đã đến cùng các vị tướng.

Phát hành tiền xu mới đúc (tức là được đúc vào năm kỷ niệm) 126.

Phần thưởng chiến thắng tại Cổng thành Đông Quan.

Sau đó, chính một phó quan [43a] (không rõ tên) nói với nhà vua rằng do bản tính ngông cuồng của nhiều bệnh tật, ông đã xin nghỉ việc và rời khỏi nhà của mình. Vua Dược Sư ban cho nhưng vẫn an ủi, đền đáp công lao. tran vội cắt tóc, vào tạ ơn, đến chùa cổ ở huyện thanh oai rồi đi đâu không biết.

Quân đội vội vã bao vây thành, và quân Minh liên tiếp bị thất bại. Tôi bắt gặp mọi người đi kiếm củi và bỏ ngựa. Mặc dù Vương Tông yêu cầu hòa giải, nhưng hắn vẫn còn do dự. Quân ta đắp lũy, vua sợ, toàn quân xông pha. Các sĩ quan bố trí một cuộc phục kích và giả vờ thất bại. Liên quân truy đuổi nóng bỏng, quân phục của họ lao ra ngoài chiến đấu, đè bẹp quân địch. Cây thông ngã ngựa suýt bị tóm gọn. Quân ta đuổi tới tận cửa

Ở phía nam của pháo đài, hãy xây một bức tường bên ngoài để ngăn chặn kẻ thù. Nhà vua lại chỉ thị cho các tướng quân xây thành lũy từ Anhe Phường 127 đến cổng phía bắc của lâu đài trong một đêm.

Vương lệnh cho quân Minh cầu hòa, ra lệnh cho Bắc Giang và Lang Giang xây dựng cầu đường, ra lệnh cho lộ [43b] vận chuyển đến doanh trại quân sự bằng thuyền và tàu, rồi vận chuyển về nước.

Nhà vua dụ dỗ các tướng lĩnh và quan lại bằng sáu điều:

1- Các tôi tớ phải trung thành với vua và không được nói dối.

2- Trung thực với mọi người và không trung thực.

3-Kẻ thù có thể bắt và giết kẻ thù khi họ ra trận, nhưng không thể cướp của nhau.

4- Nếu trong quân đội hoặc dân chúng có kẻ gian ác, bất hợp pháp thì phải bắt và trừng trị tội ác của chúng, nhưng ngươi cũng phải lấy đây làm gương, đừng để tội lỗi giáng xuống ngươi.

5-Người bảo vệ không phụ thuộc vào bản thân để bị yêu thương, lạm dụng và bắt nạt.

6-Khi làm việc, khi lập công, trước hết phải tự mình làm gương, dưới đây mọi người noi theo.

Vào ngày 22, nhà vua và các tướng lĩnh của nhà Minh, Thái tử Baocheng Sun, Hầu Vương Tông, các tướng chính thống, tướng quân Mã Anh, các hoạn quan, Tôn Thọ, Ma Jirong, Ben ba tran [44a] tu, anh binh ba ly an, Đô đốc phò chinh, đô đốc đô đô đốc thiêm trần tuấn, chỉ huy sứ thiêm trần huân, giám đốc chu kỳ, cấp vĩnh thanh, trung quân quản cha chính trực, phía nam thành có đảng. các thành viên đã tham gia tỉnh Lữ Quang Bình, Có một người cánh tả đã tham gia vào chiến dịch của Hong Pinglong là Lv Zhen thực hiện nhiệm vụ giết Ciyang. Họ hứa sẽ đưa quân về nước vào ngày 12 tháng 12, và cử người đi báo cáo yêu cầu trả lại đất đai cho chúng tôi.

Người dân trong thành lúc đó đã lâm vào cảnh khốn cùng, họ chỉ cần trông cây để tiếp viện, nhưng quân tiếp viện đều bị chúng ta đánh bại, đành phải cầu hòa, xin rút lui trở về. thành phố. dân tộc.

Lúc bấy giờ, các tướng lĩnh và nhân dân ta chịu sự tàn ác của giặc đã lâu, đã bàn bạc với nhà vua, kẻ thù có nhiều thủ đoạn, phải dùng quân của mình đánh bại. , và thuyết phục nhà vua giết họ. Cứ liều thử đi. Chỉ có nhân viên điều hành Ruan Chui có mặt và nhìn thấy bức thư bằng sáp do cây thông gửi về vùng quê và nói:

[44b] “Đừng khiến một đội quân đi hàng nghìn dặm chỉ vì một góc nhỏ. Giả sử bạn sử dụng lực lượng giống như đòn tấn công ban đầu 128, có 6, 7, 8 tướng … giống như các trưởng lão, họ có thể chiến đấu, nhưng ngay cả khi họ có thể, họ không thể giữ được nó. “

Nhận thức được sức mạnh của kẻ thù và chủ trương hòa bình. Nhà vua vâng lời. Quân được lệnh dỡ bỏ vòng vây và rút lui. Khi đó, quân Minh cho ông chết, ông đến cung điện Bode làm con tin với nhà vua, nhà vua cũng sai người thân và chú của ông đến Đông Tuyền để làm con tin với nghĩa quân. Hiệp ước cuối cùng đã đạt được. Trong quá khứ, nhà vua bắt le quoc chinh và le like pi làm con tin. Tôi đến đây vì muốn đưa Shanming và Ma Qi đến hội nghị, vì vậy tôi đã cử một nhà sư và một người chú đi cùng họ.

Trước đó, nhà vua sai Viên Lĩnh soạn đơn, sai người kiến ​​nghị lập gia đình trần truồng [45a], nhà Minh dời Quảng Tây và Vân Nam, chép mỗi người một việc. Nhà giả kim Mộ Thanh nhận được thư, lập tức chạy về kinh thành báo tin, vua Minh nhận được chiếu chỉ, ban dụ cho các quan văn võ:

“Những người trong cuộc thảo luận không hiểu ý nghĩa của việc ngừng can thiệp và phải nghĩ rằng không có quyền lực trong việc làm như vậy. 129 Nhưng nếu mọi người được để yên, tôi sẽ không nói ý kiến ​​của bất kỳ ai”.

Sau đó sai các quan thượng phẩm làm kính, mang từ Yongda sắc lệnh lên ngôi vua An Nam để tiêu diệt quân đội phía nam. Bức thư viết:

“Gần đây, các quan chức biên phòng đề cập đến bức thư này và cho rằng nó là khẩn cấp. Tôi đồng ý với nó. Nó đáng được tha thứ. Dù là tội lớn hay tội nhẹ, chỉ được sửa chữa mới được.” Và yêu cầu nhà vua viết tên những con cháu dòng họ trần còn sống, để họ sai sứ giả đến xem những người phong cùi. Việc cống nạp vẫn theo phong tục cũ của năm Hongwu.

Sơn Châu Vương Tông Thành không khoanh tay đem quân trở về trước, vì bị vua đánh gấp, [45b], thư từ và lời nói đều rất thành khẩn, đều dựa theo kinh nghiệm tuân lệnh

Dong San Ruan Wen đã sai, và Đại úy Ruan Lai mang một bức thư đến các thành phố Taidu và Gulang, ra lệnh bao vây, vì hai thành phố này vẫn chưa bị đánh bại.

Một gia đình địa phương gồm 130 người, Wang Meng, đã dẫn theo 39 người cùng vợ con của họ đến dâng hương và nén hương quý giá. Khi đó, nhà vua cho phép họ tự nguyện trở về phương bắc hoặc ở lại phương nam đối với các quan ngụy, người Thổ và các gia đình đang xoong vàng, thắp hương trong thành. Nhưng có nhiều người muốn ở lại, và ít người muốn ra đi.

Vào ngày 29, một sứ giả được gửi đến nhà Minh.

Trước đó, nhà vua đã thiết lập một triều đình. Vào tháng 8, sai sứ giả đến cầu nguyện.

Ở đây, Lệ thiếu đình (thôn kham, nay là lăng trạch, huyện lỵ) được dùng để chữa bệnh đại học, thủ thư Lê canh quang làm thái giám. quốc tự bac [46a] học giả le duc huy, kim ngo tướng quân đăng huu lộc làm phó chánh án (bốn người này là chánh án), nội lệnh đăng lục và le trac, vu vệ do lanh tướng chen nghiem và trần nghiem hai đều phục vụ. với tư cách là những người gìn giữ hòa bình bằng sứ (bốn người này là tín đồ), và mang theo tài liệu (hai tượng vàng, một lư hương bằng bạc, một cặp bình bằng bạc, 300 mảnh lụa đất, 14 cặp ngà voi, 20 bình hương, 20.000 nhân dân tệ). trầm hương, 24 nén hương và trầm hương) cùng các tướng sĩ được vua sai về đều lên đường trở về Bắc Kinh. Đồng thời, Đại tướng quân An Văn Hầu, nguyên tham mưu trưởng, các phó tướng, 13.578 binh lính, 280 sĩ quan, 2.137 quan viên, 13.180 quân cờ có vằn hổ và hai lớp ấn bạc, 1.200 con ngựa tốt, [46b] liệt A lập danh sách xong, đưa lên yên ngựa sám hối và xin được lên ngôi vua. Sau khi phái một đội binh lính đến cầu Phong Thủy, tất cả các quan chức bù nhìn và nông dân bị buộc phải theo ở thành Đông Quan, và nhà vua đã cho tất cả họ trở về.

Vào ngày 12 tháng 12, vua Zhi cử một đội quân lớn vượt sông, theo sau là thủy quân.

Các tướng lĩnh và nhân dân nước ta thời bấy giờ căm thù quân đồng minh giết hại cha con họ hàng, nên rủ nhau đi khuyên vua giết. Nhà vua ra lệnh:

“Báo thù là chuyện bình thường của mỗi người, nhưng đó là tấm lòng của người nhân đức, không thích giết người. Vả lại, nếu có người đầu hàng, bạn lại giết người là điềm dữ. Để trút giận cho một trong khi, đầu hàng với giết chóc Và để có được danh tiếng trường sinh bất tử, thà rằng tha mạng cho hàng triệu người và chấm dứt chiến tranh cho thế hệ sau, Lịch sử xanh [47a] Thơm mãi, chẳng hay sao? ”.

Vì vậy, hãy ra lệnh: Cánh Kênh, cấp 500 thuyền, đi đến hướng chính và thu thập. Luyi, cung cấp thức ăn, cho cuộc sống trên núi và nhận được những lời chúc phúc của hoàng gia. Hơn 20.000 người đã bị bắt hoặc đầu hàng, và 20.000 con ngựa đã bị anh em của ông bắt đi. Chỉ huy quân sự Trần tuấn với quân dân phòng. Tất cả đều đến điện Bồ Đề để tỏ lòng biết ơn và trở về. Các bên chính vừa cảm động vừa xấu hổ.

Vào ngày 17, Vua Trí Tuệ dẫn quân theo sau. Tạm biệt nhà vua qua đêm và rời đi. Nhà vua sai trâu ngâm rượu, cờ thêu, biểu ngữ và các lễ vật khác. Ba pháo đài hải quân, tay do, co lang và chi linh tiếp tục rút lui. Kể từ đó, chiến tranh lắng xuống và thế giới hòa bình.

Nhìn lại lịch sử, đoạn trước nói rằng: Hoàng Phủ từ Giao Châu trở về, trước đó, Maji [47b] đã nhiều lần yêu cầu Hoàng Phủ trở về vị trí cũ, bởi vì người được giao chỉ cần rất nhớ hắn. Vua Minh vâng lời và đi cùng Yangliutang sau khi ban phước. cho đến khi qu6an minh thua. Xingxin bị quân ta bắt, hắn xuống ngựa van xin, nhưng quân ta không muốn giết hắn.

Đoạn văn tiếp theo viết: Thành Vương Tông, Nữ hoàng của Núi, từ bỏ lệnh quay trở lại quân đội, và Thủy quân lục chiến theo sau. Thăng trầm lớn, bại trận mà chết, vua sợ hãi nên cho gọi các tướng sĩ và thuộc hạ bàn bạc: không phòng được thành, ra trận không được. Mọi người cùng theo dõi nhé. Sau đó hòa giải với nhà vua. Vì vua nói với triều đình là muốn lập dòng dõi người trần, rồi sai người mang tờ khai của cháu thứ ba vua Annan, xin lập dòng dõi người trần. gia đình.

Sau khi dẹp yên giặc ngô, nhà vua ban hành Đại Cáo khắp thiên hạ. Toàn văn Da Gao như sau131

Cốt lõi của bản chất con người,

[48a] Bạo lực trước năm 1541.

Hãy nghĩ đến đất nước Đại Việt của chúng ta,

Thật là một đất nước văn minh.

Ven sông và núi tách biệt nhau,

Phong tục miền Bắc và miền Nam cũng khác nhau.

triệu, dinh, ly, tran tiếp tục xây dựng đất nước,

Cùng hướng với Hán, Đường, Tống và Nguyên,

Điểm mạnh và điểm yếu đôi khi khác nhau.

Không thiếu các bài hát.

Vì vậy:

Nỗ lực cứu Cung điện 1542 không thành công.

triệu phú1543 phải tan rã.

Cổng tử thần giết chết xe hơi,

sông bach dang thu o ma1544

Nhìn lại,

Bằng chứng là chắc chắn.

Vừa rồi:

Vì họ quan tâm đến rắc rối,

Đến mức phẫn uất.

Đội quân điên cuồng tận dụng cơ hội để gây sát thương,

Kẻ ác lại bán nước.

Roast Negroes 1545 [48b] trên ngọn lửa,

Chôn cậu bé da đỏ trong hố thảm họa.

Lừa dối và lừa dối

Cảnh báo trả thù, tội ác đã tích tụ gần hai thập kỷ.

Những người cảm thấy tan vỡ, thế giới dường như đang sụp đổ.

Thuế cao và núi sạch.

Những người tìm vàng trở thành bùn, lao vào các chướng ngại vật màu xanh lá cây,

Một người tìm ngọc trai lên biển và săn mồi của rồng.

Gây nhiễu cho dân chúng, giăng bẫy dân đen,

Làm tổn thương động vật, sử dụng lưới để bắt chim.

Ngay cả cỏ và bọ cũng không tồn tại mãi mãi,

Bà góa nghèo không ai được an toàn.

Một tên lính hút máu, răng nhờn,

Xây dựng các công trình xây dựng, nhà công cộng và tư nhân, biệt thự lớn.

Quận ở đâu và cách thu thập bản dịch.

Trong làng, hãy tập luyện yên tĩnh.

Nước ở Biển Hoa Đông không đủ để rửa sạch bùn đất,

Chặt hết cây tre [49a] không đủ để ghi tội.

Mọi người đều tức giận,

Trời đất không phụ lòng người.

ta:

Nơi Dãy núi Xanh được phát hiện,

Nơi ẩn náu trong vùng hoang dã.

Tôi ở cùng vị trí với kẻ thù.

Thật khó để cùng tồn tại với những tên trộm mắng mỏ.

Đã mười năm rồi kể từ khi trái tim tôi đau,

Không phải là ngày tốt để nếm mật ong.

<3

Những kinh nghiệm trong quá khứ và hiện tại nên được người già xem xét cẩn thận.

Báo thù.

Ngay cả khi tôi thức dậy, tôi sẽ không quên.

Khi lá cờ của cuộc nổi dậy được kéo lên,

Kẻ thù rất mạnh vào thời điểm đó.

Có:

Tài năng giống như những chiếc lá mùa thu,

Anh ấy giống như một ngôi sao ban mai.

Chúng tôi không được giúp đỡ nhiều trước hoặc sau khi chúng tôi trốn thoát,

Các dự án dưới sự chỉ huy của tôi hiếm khi được thảo luận.

Chỉ vì: tấm lòng cứu người, tấm lòng hướng đông,

Nên: Cỗ xe nhẹ nhàng, vẫn ở bên trái 1547.

Nhưng: không dễ tìm được ai đó, khoảng cách rất mờ mịt [49b],

Từ tận đáy lòng, tôi hy vọng rằng áo giáp tốt hơn cứu hộ.

Phần chọc giận đối phương không bị phá vỡ.

Phần giao thông đường thủy vẫn đang gặp khó khăn.

Khi tiền lương của Linh Sơn hết trong một vài tuần,

Khi anh ấy ở trong quân đội, anh ấy đã không.

Vì Chúa muốn thử thách tôi và ban cho tôi một số phận tuyệt vời,

Vì vậy, chúng tôi rèn giũa ý chí và quyết tâm vượt qua nguy hiểm.

Xây dựng một cây gậy như một lá cờ 1548 và tập hợp 1549 ở bốn hướng,

Người pha rượu mời 1550 binh lính, cha con lên xuống.

Chiến đấu với kẻ yếu chống lại kẻ mạnh, thường là bất ngờ,

Cuối cùng: Chiến thắng bằng công lý,

Lòng tốt thay thế cho sự dũng cảm.

Trận chiến sấm sét.

Quê hương của chè tre chẻ thành tro.

Điều này giúp cải thiện tinh thần,

Quân đội lớn mạnh hơn từ đây.

Con người trái đất, hãy sống hết mình, lắng nghe một chút mà mất hồn,

Chính đạo, chính hướng, nín thở mong thoát thân.

Chúng tôi đã giành được chiến thắng trong chuyến đi, quân đội của chúng tôi [50a] đã chiếm lại nó,

Quân đội bắt buộc phải tấn công, và thủ đô cũ phía đông đã được thu hồi.

Máu của Ninh Kiều chảy thành sông, phiêu bạt ngàn dặm,

Những hang động tốt đã mục nát hàng nghìn năm.

Lòng thù địch, tran hiep phải chui đầu vào rọ,

Anh ta là một kẻ thù nặng ký và phải từ bỏ mạng sống của mình.

vuong thong giải quyết vấn đề, ngọn lửa bùng cháy mạnh mẽ hơn,

Mã đã lưu của bạn, ngọn lửa của kẻ thù càng mạnh hơn.

Kiệt sức, chờ chết, bỏ cuộc,

Chúng ta định trừng phạt tâm và công 1551, nếu chúng ta không thắng, chúng ta sẽ thắng.

Nghĩ rằng họ phải thay đổi suy nghĩ của mình,

Không muốn làm bất cứ điều gì sai trái.

Sự bướng bỉnh đã làm tổn thương rất nhiều người.

Cực kỳ tham công, đa mưu túc trí, chọc cười thiên hạ.

Sau đó, đứa trẻ thông báo rằng duc1552 là hiếu chiến và hung hăng1553.

Gửi lại kẻ hèn nhát, thang1554 để lấy dầu chữa bệnh.

Vào tháng thứ năm và thứ chín, Yang Liu sẽ dẫn quân từ sân khấu [50b],

Tháng 10 cùng năm, Mu Qing cũng từ biệt Vân Nam.

Chúng tôi đã chọn kẻ thù trước và phá vỡ đội tiên phong,

Sau đó đưa quân chặn đường và cắt đứt nguồn lương thực của đối phương.

Ngày 18 tháng giêng, Liễu Thăng bị quân ta tấn công, rừng cây tan hoang.

Vào ngày 20, Yangliu bị quân đội của chúng tôi đánh bại, Shanmayan chết trong trận chiến,

Vào ngày 25, tôi nói với Dinh rằng hãy chiến đấu để tự sát,

Ngày 28, thừa tướng Lý Thanh phải treo cổ tự tử.

Chúng tôi đã đi đúng hướng và ném con dao,

Giặc đang tiết nước, quay giáo xông pha.

Tiếp theo, quân đội bao vây Bộ tứ,

Hãy đợi đến giữa tháng 10 để loại bỏ kẻ thù.

Chọn Tiger Army, chọn Fang General,

Voi uống nước sông, Jianmoshan.

Chiến tranh, sạch sẽ một cách đáng ngạc nhiên,

Hai cuộc chiến [51a] Chim rải rác

Nó giống như một con kiến ​​bùng lên dưới một bờ kè bị vỡ.

Tôi giống như một cơn gió, thổi bay những chiếc lá chết.

Đô đốc dừng lại và co ro đầu hàng,

Cung điện Thượng Hải trói tôi và phải bắt tôi.

Langjiang, Langshan đầy đường,

Xiong Jiang, chai máu đó có màu đỏ trong nước.

Thật là tệ, phong cách sắp thay đổi,

Bầu trời tối và trái đất tối, và mặt trời và mặt trăng phải tối.

Bộ đội Việt Nam bị quân ta chặn đánh ở hoa lê, bị kỳ đà phá mật sợ hãi,

Bướm đêm nghe thấy thăng trầm ở lôi đài liền chạy trốn bên cạnh, chỉ muốn chạy trốn!

Suối lạnh, máu chảy, sông rên rỉ,

Thành phố Danxia, ​​xác chết chất thành núi, cỏ đỏ rực.

Không thể xoay chuyển được hai cánh quân của viện binh, và cả hai đều bị đánh bại,

Một số thành phố của kẻ thù cũng cởi bỏ áo giáp và thành lập các nhóm

Tướng giặc [51b] bị giam cầm, vẫy đuôi cầu xin được sống,

Chúa không giết người, và tôi có thể mở lòng để báo hiếu.

Quan đại thần nội mã phái đi trước năm trăm chiếc thuyền, vượt biển, còn đang ngây ngẩn cả người,

Tướng quân Vương Tông, thèm muốn kết nghĩa anh em, chiến thắng ngàn con ngựa, trở về nước, trong lòng run lên.

Nó tham lam sự sống và sợ hãi cái chết, và thực sự muốn hòa giải,

Chúng tôi xem xét toàn bộ quân đội tốt hơn và để mọi người nghỉ ngơi.

Không chỉ là một giải pháp rất sâu sắc,

Nhưng chưa bao giờ nghe nói về nó trước đây.

Vì vậy, xã hội bền vững,

Dòng sông sẽ được cập nhật từ đây.

Thế giới bẩn thỉu và bẩn thỉu.

Mặt trời và mặt trăng mờ dần và trở nên rõ ràng.

Mở ra hòa bình vĩnh cửu,

Hãy rửa sạch sự sỉ nhục!

Âu cũng là nhờ trời đất và các linh hồn tổ tiên [52a] dưới mặt đất giúp làm được điều này.

Ồ!

Thanh kiếm được cố định, vì vậy đòn tấn công là vô song,

Thế giới yên bình và ánh sáng mới tỏa sáng khắp mọi nơi,

Báo cáo khoảng cách,

Mọi người đều biết.

(Phiên bản này của cuộc tập trận lớn do Fan Đan Nguyên chế)

Tướng quân là vương phi trở về Long Châu. Vua Minh từ lâu đã mong các vua lâm vào tình cảnh tuyệt vọng, sự việc đến mức không làm được gì, đành phải phái người dẫn dụ thân tín, phong làm vương phi. An Nam, bãi bỏ quân phương nam, hạ lệnh lưu thông phương bắc, trở về An Nam, cống nạp theo lệ cũ Năm Đỏ rồi cho sứ giả đi du ngoạn.

Pan Futian cho biết: Tầng thượng được xây dựng vào giữa năm 1556, và đất nước đã bị phá hủy vào năm đầu tiên của năm 1557. Quân Minh vượt sông ngày 12 tháng 12 năm Bính Hợi [1406], đến ngày 12 tháng 12 năm Đinh Mùi [1427] phải rút lui. [52b]. Dù mưu lược của con người không tốt, nhưng số mệnh của ông trời cũng là số mệnh. Nghĩa là, Taidong tên là canh, tên hoàng đế là an, và nét chữ gần như giống nhau. Quân Đồng minh trở lại bên kia sông và gặp nhau vào ngày 12 tháng 12. Phải chăng đó chỉ là một sự tình cờ hơn là một định mệnh! .

nguoi lien tiep noi: Cuối cùng thì bình yên cũng sẽ đến, đó là cách của trời cho. Hiền nhân được sinh ra, và vạn vật đều sống (Gua, Kinh Dịch), đây là sự khôn ngoan của thời đại. Với tất cả những biến động của đất nước chúng ta, chưa bao giờ là cực đoan hơn và thời gian lên ngôi vua chưa bao giờ khó khăn hơn.

Gia tộc của Vạn Vũ đế đang rối loạn, không có người đứng đầu ở Trung Nguyên, các anh hùng tranh giành bá chủ, nhưng nghĩ đến đất đai đồng thời cũng không có gì khó hiểu. Đinh Thiên Vương người nước Ngô đã qua đời, mười hai sứ quân mất hết kỷ cương, nhưng dựng nước không khó. Năm 1559, nhà Lý thay thế nhà Đinh, nhà Lý thay thế nhà Lý, nhà trần thay thế nhà Lý [53a]. Rốt cuộc bọn họ còn chưa phục tiếng soán đoạt ngai vàng, bày ra thiên hạ, cho mọi người xem, giống như đời vua Ngô nhà Đường, thật không phải là hành động nhân hậu! .

Họ là những kẻ thù nổi loạn, tự lừa dối và tàn bạo để thay đổi lãnh thổ. Mạo danh một người, phá hủy một đất nước, giết người, làm điều ác. Người Việt Nam, não của họ là bùn. Khi còn nhỏ, ông đã bị một thanh kiếm đâm và ngã xuống. Đối với người lớn, đi về phía nam đến lâu đài và chạy trốn về phía tây đến nhà cái146. Những ngôi làng và xã bị bỏ hoang đã trở thành những gò đất nơi thỏ có thể ẩn náu, hươu có thể chạy, đất hoang nơi chim chóc sinh sống và những khu rừng rậm rạp nơi hổ và báo có thể ẩn náu. Rồi kẻ thù chia cắt đất liền, chia huyện, xây tường thành, đào hào, đóng quân canh giữ hơn 20 năm, làm thay đổi phong tục tập quán của nước ta, biến dân tộc ta thành những người ngô nghê theo những mái tóc dài và răng trắng, than ôi! Cực kỳ bối rối [53b] đến mức như vậy! .

Sinh thời, vị vua trời sinh có tài văn võ song toàn, gặp trời sinh thương cảm, đành phải đứng ngồi không yên trước những kẻ khốn cùng, kẻ thù ngang ngược. Tưởng rằng trách nhiệm đánh giặc không thuộc về mình thì còn ai! Nhưng tôi vẫn lo lắng rằng nó sẽ khó khăn cho một ngày sắp tới. Sau đó, hãy tập hợp những người hầu cùng chí hướng, tôi mài kiếm thánh của mình, giấu giọng nói của mình trong những ngọn đồi xanh tươi, nhìn vào đó, và chờ đợi giây phút. Nếu có điều gì đó xảy ra, đừng lo lắng. Khi phòng thủ những nơi nguy hiểm và thiết lập các cuộc phục kích, bạn thường chiếm ít hơn và gây ra nhiều kẻ thù hơn; Vũ khí và lương thực hầu hết đều bị địch lấy. Sau hơn chục năm khởi nghiệp, có bao nhiêu lo lắng? Chính vì có âm mưu sâu sắc và được lên kế hoạch cẩn thận nên lần nào chơi thì thắng, phá thì bị diệt.

Đánh một trận để dập tắt chủ nghĩa sô vanh, văn hóa cát cứ; đánh hai trận để dập tắt châu Âu và châu Á. Bấy giờ cờ khởi nghĩa, [54a] lập địa vị đàng hoàng. Đưa quân vượt biển và kẻ thù đang ở Gugu

Các vị vua, hướng chính là tiếp theo, và phải giữ pháo đài và chờ cứu hộ. Ngọn lửa không bùng cháy một cách tự nhiên, và những cây liễu chắc chắn đã mọc lên từ phía bắc để giúp giảm bớt sự kiệt quệ. Nhiều bản in khắc gỗ cũng đến từ phương Tây. Hai quân yểm trợ nực cười, cầm bò cạp chống lại chiến xa, có ngu không! Chưa nói đến việc đánh nhau với kẻ bất chính, kẻ thù không còn cách nào khác là vác xác đi trói. Các con vật trong cũi, vẫy đuôi và cầu xin sự tha thứ. Sau đó nhờ ai đó mở thang. Bốn biển mừng rỡ, mãn nguyện và dậy sóng. Đến từ phương xa, tôn quý uy tín, và cầu mong cống nạp cho mọi số phận. Ồ ! Sự phồn vinh! .

Đó là cách bạn biết, khi hỗn loạn [54b] kết thúc, hòa bình sẽ càng ổn định. Bản chất con người càng sâu, ảnh hưởng càng xa. Thế giới đảo lộn, thiên thời đã rõ, giờ là lúc thời cơ bắt đầu.

Theo quan điểm của toàn sách, tính từ năm Mã Mã [1414] đến cuối năm Định Định [1427], tính theo nhà Minh là 14 năm. Từ năm Giáp ngọ [207 trước Công nguyên], khi Hoàng đế Vạn Vạn được lệnh trở về, đến năm Định Quốc nghỉ hưu, tức là năm 1634, trong đó có 2672 ngoại viện. Nay chép sách của viet viem1564, nhưng không dám chép sách hoàn chỉnh để tham khảo.

Maoshen, năm thứ nhất, năm thứ nhất, [1428], (năm thứ ba của Minh Xương Nguyên). Mùa xuân, tháng giêng, quân về nước, vua trị nước, năm nay là Tết:

Bàn luận: trời đất ở đâu, nam bắc đều sáng. Phương bắc tuy mạnh nhưng không thể [55a] trấn áp phương nam, chỉ có thời Lý, Lý, Trần. Vì vậy, vào cuối đời Tam Quốc, tuy phương nam suy yếu nhưng chỉ có nội loạn. Đến một nhà tựa hồ đã quá bạo ngược mà đến mức mất nước, thân tàn, giặc phương bắc tàn bạo, nhân dân phương nam khốn khổ. May mắn thay, trái tim của trời vẫn còn đó, các vị thánh đã được sinh ra, chinh phục công lý, đánh bại con người, sông núi mới được đổi mới, và mặt trời và mặt trăng mới lại sáng. Con người nơi đây hiền hòa, đất nước nơi đây thuận lợi. Đó là bởi vì vua của tôi là một lòng, trên dưới một lòng. Ồ ! Hoàn toàn rối tung lên, hãy nhìn vào điều này ngay bây giờ.

Vào ngày 10, lâu đài uống thuốc độc và chết.

Khi đó, tất cả các quan đều đề xuất mức trần không liên quan gì đến dân, tại sao lại ở trên mọi người, nên nhanh chóng bị loại bỏ. Nhà vua cũng biết là như vậy, nhưng trong lòng không muốn, đối với hắn thì tốt hơn. Người ta nói rằng khi người Trung Quốc từ chối nhận anh ta, anh ta đã buôn lậu qua biển [55b] và ẩn náu trong Pearl. Đi đến Guikou (nơi ở của Ngee Ann), bị các sĩ quan bắt gặp, đưa đến Dongguan, và ép họ uống thuốc độc đến chết.

(Có câu nói: Xưa sau khi Tào Tháo lập công, trước tiên cho Tào Tháo đóng quân trên một ngọn núi không rõ, sau đó dời đến Ninh Giang, năm nay lại dời về Gucang. Tào Tháo tin rằng trời không được. . Có hai mặt trời, nhưng nước không được Hai vua, ta chẳng làm gì được thiên hạ mà ở trên ngai vàng, nếu không sớm chăm sóc, e rằng sau này sẽ hối hận.

Có một câu chuyện kể rằng người dân trong nước không chịu nhận tội giết người nên đã cùng các học giả dưới lòng đất chạy trốn đến Guguan, và nhà vua đã sai người truy lùng họ và ném xác ra ngoài. Vào bụi gai. Trên bờ vực chết, có câu nói động trời, ai nghe thì thương, người thì cho là oan. Sau này, khi Tào Tháo khởi nghĩa lúc hấp hối, tương truyền trần thế này kinh thiên động địa.

Có câu chuyện rằng: Tào Tháo tên là Di Tề, trong trận giặc nấp trong dân, đến khi Thái Tử dấy binh, thấy dân còn nhớ nhà trần, bèn đứng dậy, thái giám. cho biết: “Chúng tôi 100 người rải rác

Chỉ chinh phục thế giới, nhưng giữ vị trí cao. “Tào Tháo giật mình chạy đến Guguan. Taituo sai người đuổi theo và ném xác vào bụi gai.

Chỉ huy phó đốc quân, tàu kéo, trung úy, thiếu úy, tư lệnh quyết định mệnh lệnh quân dân, để tướng quân biết cách điều hành quân đội, đường bộ biết cách điều hành dân chúng và chỉ huy quân đội [56a] Dân chúng biết rằng có luật pháp. Mỗi công việc đều có cơ quan riêng chịu trách nhiệm trình lên nhà vua.

Sắc lệnh cho các tướng lĩnh và các quan chức: Từ xưa đến nay, việc cai quản một quốc gia đều phải có luật pháp. Vì vậy, thời xưa, việc đọc và soạn luật là để dạy cho các tướng sĩ, quan lại và hơn trăm người biết thiện ác, thiện ác, ác báo mà tránh xa. không hợp lệ.

Các tướng chỉ huy, thiếu úy tuân lệnh, trực chỉ đường, nếu thấy ngụy quân, quân dân bỏ thành trốn, không giải thích thì chặt bỏ. Một lần nữa ra lệnh cho quan lộ điều tra những người lạ đi qua, những người dám dung túng cho địch và các quan chức ngụy vô tình trốn thoát, các quan và đội trưởng của lộ bị chặt đầu.

Một sắc lệnh của hoàng gia ra lệnh cho con cháu của các hoàng tử và tướng lĩnh trở về lãnh thổ của tổ tiên để dập tắt tranh chấp đất đai.

Có một chỉ dụ vào thời nhà Minh: Tất cả sĩ quan và binh lính được gửi đến triều đình [56b] phải được trả lại, và vũ khí còn lại cũng phải được giao nộp. Vua lập tức ban chiếu lệnh cấm, hễ ai giấu giếm các quan trong họ một hay nhiều người sẽ giết không thương tiếc. Những người tỏ tình với anh ta đã gửi anh ta trở lại thủ đô nhiều lần.

Vào tháng 2, các mức thưởng dành cho lính cứu hỏa 150 và quân đội thiết giáp, bao gồm 121, đã được xác định cho những công việc khó khăn ở Thung lũng 1566.

Những công dân đầu tiên được phong cấp nhà nước là le van, le quy, le dich, le e 52, được phong Đại sĩ tướng quân kim ngoạ, tước Thường tri phủ.

Công dân hạng hai, một đám điếm được bang chủ, phong cùi, 72 người, làm trung y sĩ, rời đi phục vụ trong vệ tướng quân, bị tước Đại Santu.

<3

Người quản lý địa điểm [57a] được sử dụng làm lịch biểu.

Tác giả của cuốn sách này tuyên bố hoàng tử, con trai của nhà vua, là thái tử.

Vào ngày 8 tháng 3, các sứ giả chính của nhà Minh là Thượng thư Thị lang lý ký và các quan Thị lang bộ kinh. Luôn luôn tiếp cận với người ghi chép.

Trước đây, vào tháng 8 năm Dingzhen [1427], nhà vua cử Li Shaodingren đến Minh Phủ để thỉnh cầu lập hậu duệ của dòng họ trần. Tháng mười một, nhà Minh sai ly, kính đem chiếu chỉ và đại xá vẫn ban cho các kinh sư.

Vào ngày 18, một sứ giả được gửi đến nhà tôi.

Khi đó, khi Lý Khiết và Luo Ruqing trở về nước, nhà vua đã cử lang trung lê quốc ký (cháu của thái giám), hộ vệ của phúng thành để tạ ơn, cùng những người bí ẩn của ha, phuc. , ha noi báo cáo. Trần tang, đi với lạ.

Đã phong con trai thứ hai là Ruan Lang làm vợ lẽ.

[57b] Đại hội tùy viên quân sự quyết định thành tích, khen thưởng, quyết định thành tích.

Dùng Nguyễn Rân làm hầu cận; Hạ sĩ Hãn làm tướng quốc; Phạm Văn, Tiết độ sứ, làm Thái giám; được phong làm trạng nguyên.

Chia toàn bộ đất nước thành ba tôn giáo. Các vệ binh của Đạo gia được thiết lập, các thị vệ đặt tổng giám đốc, các vệ sĩ lớn nhỏ lẫn nhau kiềm chế. Lại lập công chỉ huy tôn thất bảo sách quân dân.

Cử các quan đi thờ thần núi, sông, đền, miếu, lăng tẩm của các triều đại trước.

Tôn trọng danh hiệu Trung úy trên 152.

Nhóm kiểm tra Ding là hoàng đế, cô ấy là thê thiếp của nhà họ Nguyễn là hoàng hậu, cha cô là hoàng đế là hoàng đế, và mẹ cô là hoàng hậu của Ý.

Vào mùa hè tháng 4, nhà vua trở về từ cung điện vẽ tranh của mình ở Bồ Đào Nha và ở lại ngôi nhà đó để ăn mừng.

Ngày 15, nhà vua lên ngôi ở Tongqing, được ân xá, đổi niên hiệu là Shuntian, lập quốc là Daiyue, [58a] lập kinh đô ở Tongqing (tức thành Shenglong. Do, đó là lý do Shenglong được gọi là Tokyo).

Giả sử rằng địa tô, vàng bạc, đầm phá, ruộng dâu và các thứ thuế khác đều được miễn thuế trong 2 năm, người già trên 70 tuổi được miễn thuế. Những người con trai hiếu thuận, những người đàn bà góa vợ đảm đang để các quan khen ngợi. Gia đình quân nhân, 3 người nhập ngũ, 1 người được miễn. Các lăng mộ của các hoàng đế và công thần của các triều đại trước đây cần được báo cáo với người quét dọn địa phương để phê duyệt.

Ngày 17, lệnh ghi rằng kể từ ngày có thư tín nhiệm, nếu quân hoặc dân gửi thư muốn nói điều gì, thì phải theo tên năm, tên nước, tên thành phố đã hiển thị. . Trong thư, người nào không lập di chúc phải bị xếp vào vị trí văn thư hoặc châm biếm; những văn bản, chứng thư, hợp đồng mua bán, trao đổi, cho vay không theo trình tự trong thư sẽ vô hiệu.

Thứ 20, bảng chữ cái của ngôi đền và tên của vị vua được đưa ra. Tất cả các âm tiết chính không được phép khi viết [58b], nếu chúng là từ đồng âm nhưng khác chữ cái thì không được sử dụng.

đền thờ huy tông có 5 ký tự: Hiển tổ phụ hoàng đế huy là dinh, hiển tổ phụ hoàng thái hậu húy là quách, báo tổ tiên hiền văn hoàng đế huy là khoáng, trinh từ y văn hoàng. thái hậu hui là một khoáng sản. Bác Vương là bác Vương, em trai của Hoàng hậu là Trần, em trai Vương đang học.

Khi có lệnh ân xá, tất cả đều tự xưng là Shuntianwang, hậu duệ của Vua Fan Yingwu, tên là Lin Dong cbu.

<3

Sau đó, phong Lê tướng quân làm Trung vũ đại vương và đưa vào miếu thờ.

Lấy ba đời làm ba trái cấm, phong, yết hầu; Tiết Hạo làm thống lĩnh ba đạo quân (tả hữu kiêm quản quốc khố, tam tướng cầm quân). . Họ đều là anh em họ. Trí Lớn được mệnh danh là quan tài hoàng gia vì làm con tin trong thành.

Chỉ được miễn thuế trên những con đường bị kẻ thù cướp bóc [59a].

Trừng phạt bọn quan lại ngụy quyền.

Chúng tôi trở về từ Trung Quốc.

Trước đó, vào tháng 11 năm Đinh Tỵ [1472], nhà vua sai người trẻ tuổi đến xưng tội với nhà Minh.

Vào tháng 3 năm nay, sự thiếu hiểu biết đến với Yan Qing. Trở lại đây, vua Minh ban cho thiếu niên quần áo, hoa, giấy bạc, sắc phong của nước ta, đại khái là:

Việc lập con cháu trong dòng họ trần là việc rất quan trọng, phải hợp với lòng dân của nước, không được hống hách, nhất định phải cùng các trưởng lão nói sự thật về việc của mình. cháu đích thực. Nhiều nhất là bằng chứng là dự phóng của sự xuất gia. Những người đàn ông và vũ khí còn lại cũng đã được trả lại.

Bước sang tháng 4, chỉ đặt hàng:

Những binh lính và người dân bị bắt ở bốn thành phố Xidu, Tongqing, Gulang và Zhiling được bổ sung vào các đơn vị phụ trợ của quân đội, đất đai và nhà cửa của họ bị tịch thu và phải được trả lại.

p> p>

Gia đình thông thái của Shan Wang [59b] trở về kinh đô, bị các quan kết tội, phải giam vào ngục cam y, ân xá tội chết, châm biếm các quan.

Chỉ lệnh cho các bộ trưởng sắp xếp lại các quan chức, các quan trấn thủ, các quan trấn giữ các lưu vực sông, cửa biển và các nơi quan trọng khác, đều phải dùng người tài giỏi, trung thực và ngay thẳng. , được đề xuất cho tất cả các bộ trưởng.

Của tôi dành cho thiên đường.

Một đám mây xanh xuất hiện, có cánh, 1 chân, một đĩa ngọc bích bên dưới và hai con cá chép đang chơi ở hai bên trái và phải.

Mùa hè, ngày mười hai tháng năm, nhà vua và các quan đại thần thảo luận về việc bang giao; các thống đốc quyết định các quan, đường xá, thị trấn và pháo đài, luật lệ, quy định của các tước vị.

Vào tháng 6, các quan đại thần được lệnh đi kiểm tra các quan lại trong và ngoài; loại thứ nhất là những người có võ nghệ, tháo vát, thông minh; loại thứ hai là những người biết chữ, tháo vát, nhanh nhẹn; loại thứ ba. viết tốt, chữ thảo và tính toán tốt; Ngoài ra [60a] những người không được đánh giá nào được xếp vào loại 1.

Để các quan đại thần, dân sự và quân sự tiến cử thánh nhân, nếu tiến cử được người tốt thì theo tục lệ đề bạt thánh nhân; nếu vì tiền thì làm quen, thăng quan tiến chức. người xấu, họ sẽ bị trừng phạt theo quy định khuyến cáo người nói dối.

Vào ngày 26, tôi được lệnh đến trình diện các bộ trưởng và tùy viên quân sự:

“Ta là người được mệnh trời ban tặng? Ta từ đâu đến? Công việc triều đình bề bộn. Trước tiên phải làm sao?”.

Mùa thu, tháng 8, là ngày thánh của sinh nhật (tức là ngày thứ sáu).

Vào ngày 10, cờ đỏ, nhân sự, vũ khí và tàu quy định: trung đội cờ vàng, [60b] trung đội cờ đỏ, và trung đội cờ trắng.

Mỗi người bảo vệ có biểu ngữ của chủ nhân. Mỗi mảnh có 1 cờ vừa, 10 cờ đội, 40 cờ nhỏ, 10 thuyền cứu hỏa, 2 thuyền trinh sát nhỏ, 1 súng phun lửa “vạn năng”, 10 súng phun lửa lớn, 10 mảnh vỡ vừa, 80 nỏ nhỏ, 50 nỏ cứng, 50 giáo mỗi loại, 50 giáo, 40 thợ làm gỗ, 4 mũi tên mỗi người, 153 hạng nhất và hạng hai

Người dùng sử dụng 3 từ khóa, 1 thẻ từ rộng cho mỗi người dùng. 1 người cho mỗi mảnh là một ngôi sao, và 1 người cho mỗi đội là đội 154.

Được lệnh chỉ thay đổi chức vụ Đội trưởng Hỏa xa thành Phó Đội trưởng Năm.

Vào ngày 20, Ming gửi thư [yêu cầu] trả lại họ, nhưng Gaio chỉ cho họ mảnh đất nơi họ sinh sống để họ có thể về nhà.

Vào ngày 21 tháng 9, nhà Minh gửi một nhóm tăng ni Yongda với một bức thư đến nhà vua, dụ dỗ nhà vua nói rằng họ đã khỏa thân qua nhiều thế hệ và vẫn được dân chúng yêu thích, và nói với nhà vua: tìm kiếm con cháu của họ. Nhiều nhất, thật tuyệt khi kết nối với dòng lệnh. Nghe nói là năm 1571, có thể các vị trưởng lão chưa hỏi, có thể còn có người, nhưng là ngại nói.

Ví dụ [61b] Tất cả sĩ quan và binh lính còn lại sẽ được trả lại, và số vũ khí còn lại cũng phải được trả lại.

Gửi giấy bạc và chi kính dọc đường, đồng thời gửi giấy bạc và áo lót hoa cho lính sứ ở nước ta, cùng với kính.

Ghi rõ các chức danh của các quan chức dân sự và quân sự. Cấp cho các vị thần trạng thái nhà nước. Cử quân già yếu, quân lương quy định 155.

Vào mùa đông ngày 11 tháng 10, có lệnh ngừng bỏ chữ “Ruan”.

Vào ngày 12, lính canh được lệnh bố trí lính cứu hỏa làm phó tham mưu trưởng.

Vào ngày 19, sứ thần của nhà Minh là người nhận giải thưởng. Nhà vua sai họ đến tạ ơn nhà Minh một pho tượng bằng vàng và cho biết họ đã tìm kiếm con cháu trần truồng của mình, nhưng không còn ai, và các quan đem về.

[62a] Vào ngày 1 tháng 11, nhà vua sai Daozi sinh ra đến nhà Minh để nói với họ rằng con cháu của họ thực sự đã chết và gia đình đã đuổi họ đi. Được thưởng, không bị giam giữ nữa, Thần không có gì phải giấu diếm. Xin hãy trả lại con gái của nhà vua mất tích.

Trong quá khứ, nhà vua đã mất đứa con gái chín tuổi trong một cuộc bạo loạn. Các quan nội của nhà Minh được đem về nhà nuôi nấng, rồi đem về Diên Khánh làm cung. 156. Cố lên, nhà vua đã trở lại.

Thứ 24, tiêu diệt những kẻ nổi loạn tên là phong, nhu hop, an vinh, trung, toan, nghệ sĩ, chiến binh và xác chết.

Ngày xưa gặp hàng giặc, giúp giặc bạo ngược, cùng quân đánh giặc. Chỉ đến khi đại bại, ông mới chịu đầu hàng và được vua tha tội. Nhưng bọn cùi vẫn phạm nhiều tội ác khó tránh khỏi, lại âm mưu bạo loạn, bí mật thành lập bè phái, viết mật thư, bí mật sai người đi đường tắt, chiêu binh mãi mã, nội bộ lộng hành. Người đưa thư bị bắt bởi Hoàng đế Ý là Tướng Thái Nguyên. Nhà vua đã giết người đưa thư và giấu nó đi. Vào tháng 8, một trong số họ đến báo cáo, điều tương tự. Ngay lúc đó, vị vua mới đã lập di chúc cho tất cả họ.

Thứ 25, làm sổ đất và hộ tịch.

Được cấp chỉ thị tìm kiếm ruộng, nương, mỏ vàng bạc, lâm sản địa phương, thuế cũ, tịch thu ruộng đất của gia đình ở tất cả các quận, huyện, thị xã. Đất của các liệt sĩ và những người đào ngũ đến giữa tháng Hai năm Đinh Dậu

Gửi. Trước tháng 4 năm Kỷ Sửu, nên nộp Sổ hộ khẩu cho năm Ất Mùi và Sổ đất cho năm Đinh Dậu. Kê khai mọi hạng cán bộ sai sự thật khi làm sổ đất, hộ tịch.

[63a] Ngày 27, lệnh chỉ đặt các quan chức công. Đặt mua 3 viên cho xã lớn trên 100 người, 2 viên cho xã vừa trên 50 người và 1 viên cho xã nhỏ trên 10 người.

Ngày 28, chỉ lệnh cho sĩ quan, binh lính cả nước, đến tháng 5 năm sau, Đông Khánh sai sĩ quan, binh lính xin thi lịch sử, có thể làm quan; các quan văn võ hỏi về văn võ, luật, sách …

Vào ngày 7 tháng 12, chỉ có quan chức và quan chức được đặt: những người đã lấy vợ con và tôi ẩn náu trong rừng núi để lo việc nước, từ Mạnh Chi đến Bodang và Zhiling, nếu họ có thể, con cháu của họ. Miễn nghĩa vụ quân sự và nghĩa vụ dân sự. Nếu bạn đã là tiếng Quan Thoại, bạn sẽ không bị hạn chế bởi điều này. Con cháu, anh em nào quay lưng lại với đạo, cầu bình an cho kẻ thù của mình sẽ không được chấp nhận. [63b] Ai làm sai sẽ bị trừng phạt hoặc đuổi việc.

Ngày 22, tôi chỉ đặt mua sổ công vụ, huyện, lộ, trấn, xã, sổ đối chiếu, tìm đất, công tư trong xã huyện, cá mú, trái cây, mắm muối, cá kênh tư ngoài Hải Khẩu, các loại Vàng, bạc, chì, sắt, tiền.

Nhà vua tạo ra điện của đời mình, và mô tả lại nó, điện, điện trên trời, điện chính.

Tạo vũ khí và tàu.

Theo khai thác thien thong bao, cứ 50 đồng là 1 tiền.

Trước đây, vào năm thứ hai của thời Trung cổ thứ 2 [1226], có một quy định rằng đối với chi tiêu cá nhân, 69 bang hội trên mỗi tiền và 70 bang hội đối với công việc kinh doanh chính thức.

Năm Kỷ Dậu, [thuan thien] 2 năm [1429], (minh tuyen duc 4 năm). Mùa xuân, ngày 4 tháng 1, chỉ lệnh cho chính phủ, thủ phủ [64a] và các lộ, huyện và xã:

Ai mới là những kẻ lang thang thực sự, cờ bạc bịp, cán bộ, bộ đội buộc họ phải trả giá cho tội ác của mình. Đánh bạc chặt đứt 5 ngón tay, đánh cờ chém đứt 1 ngón tay, tụ tập đông người uống rượu không rõ lý do, hình phạt là 100 thẻ, người phạm tội bị hạ gục cấp một.

Chỉ đặt hàng cho các quan chức, huyện và xã sau:

Miễn là nó là một con dấu chính thức, nó được giữ bởi các quan chức cấp cao. Trên đại lộ, ba nhân vật giữ ấn, không có ba nhân vật, mà là ba nhân vật giữ ấn. Ở các quận, huyện, tuần tra duy trì con dấu. Nếu không có chính phủ hoặc ba phụ trợ thì dùng lương thảo hoặc phòng thủ để giữ ấn. Thảo luận với nhau nếu có chuyện gì thì cứ dùng.

Vào vòng trong vào ngày 7, xem lại chính sách của Vua Lewen và hỗ trợ chính phủ.

Ta vào nhà Qiao Lesa, nhập vào thân phận Tư Mã Lạp Nhĩ, vào nội cung của Thái úy Lý Quốc công, trở thành thái tử phi với Lương công và Long công.

Vào ngày thứ 8, chỉ các bộ trưởng dân sự và quân sự và các lộ, dinh, quận, châu, thị trấn được lệnh:

Nếu ai đó đến gặp nhà vua và hoàng tử đi công tác, hãy sử dụng từ “kai” thay vì từ “dao” và gọi họ là “hoàng tử” hoặc “hoàng tử”. Nếu có bất cứ sắc lệnh nào do vua ban hành thì dùng từ “lệnh vua” thay cho từ “thiêng liêng”.

Thứ 9, đặt hàng:

Quanwu từ chức quản lý, người Trung Quốc từ chức hành chính trở lên, người nào có con trai dưới 5, 9 tuổi trở lên đều có thể hầu hạ hoàng tử. Vào ngày 15 tháng này, khi tôi đến trường kiểm tra các mục, ban thư ký [65a] đã lấy danh sách. Từ Toji đến Thuyền trưởng, Sĩ quan Võ thuật của Thuyền trưởng

Các sĩ quan từ lớp 7 trở lên, có con trai dưới 17 tuổi và cháu trên 9 tuổi đến các trường quốc lập để học và lấy danh sách giáo viên.

Vào ngày 22, chỉ có các quan chức được lệnh thảo luận về các công việc của nhà nước.

Cũng giống như những người chiến đấu là người nghèo, những người đi lang thang là người giàu có. Kẻ đánh nhau không có tấc đất cắm dùi, có kẻ lang thang vô dụng với nước, có quá nhiều đất, hoặc đi làm quân ăn cướp. Vì vậy, không ai hết lòng phục vụ đất nước, chỉ tham lam tiền bạc. Bấy giờ, ông ra lệnh cho các quan đại thần xác định ruộng đất cấp cho sĩ phu, binh lính và bình dân, từ thượng thư ở dưới trở xuống cho đến người già, trẻ mồ côi, góa bụa, nam, nữ, trên. được trao tặng.

[65b] Vào ngày 21 tháng 2, năm lính canh được lệnh:

Vào ngày 27, sẽ diễn tập các trận đánh trên bộ và trên biển, ai vắng mặt sẽ bị trừng phạt. Sau buổi tập, mỗi người gác đền sẽ được chia 5 trận, 1 trận ở lại đội, 4 trận trở lại sân.

Vào ngày 26, chỉ các bộ trưởng và quan chức được lệnh:

Nếu bạn thấy đơn đặt hàng của tôi không thuận tiện theo bất kỳ cách nào đối với các vấn đề quân sự, nhà nước hoặc các nhiệm vụ không hợp lý hoặc thuế nặng hoặc ngoại tình bạo lực, vui lòng sửa cho tôi. .

Một lần nữa chỉ ra lệnh cho các quan158:

Nếu bạn thấy rằng tôi ra lệnh nghiêm khắc, thuế nặng, làm thiệt hại tiền lương của nhân dân, thưởng phạt không thích đáng, bất thường hoặc các bộ trưởng, bộ trưởng, tướng lĩnh và quan chức nội và ngoại giao không tuân theo luật lệ. Giữ bằng của họ, nhận hối lộ, làm tổn hại đến tiền lương của người dân, về bản chất là bất hợp pháp, họ phải cung cấp cho đàn hạc ngay lập tức. Hãy ngồi lại và nhẫn nhịn, giỏi chuyện vặt vãnh, nói nhảm, [66a] phải bị trừng trị theo pháp luật. Nó cũng giống như một quan chức vào sân, nếu quần áo, mũ nón không hợp nhau, đi đứng lên xuống là thô lỗ, quan chức bỏ qua nhiệm vụ của mình mà dùng cây đàn hạc làm thước đo. Bởi vì họ làm việc trong đền thờ, họ lãnh đạo năm đội quân và áo giáp sắt, cựu lãnh chúa độc ác, và tòa án bí mật bên trong. or1576.

Vào ngày 20 tháng 3, một mệnh lệnh được ban hành cho các tướng lĩnh và các nhà lãnh đạo tôn giáo của thủ đô và các quan chức của thủ đô: hiện tại, qau6n và các đại diện của Trăm quốc có phần lớn đất đai. Nhất định phải trồng cây, hoa, rau, đất không được để hoang, ai không tuân theo quy luật sẽ mất đất. Cho các vương hầu ở, nếu trên đất quân thiết giáp thì không cho nhiều quá, chỉ cho dưới 5sao, nếu không ở đất quân thiết giáp [66b] thì giao từ 2 mẫu trở xuống 1 mẫu. Nếu bạn đã có được một lượng đất và vườn nhất định, bạn thậm chí không thể chiếm đất trong Lâu đài của Dalar để xây những ngôi nhà khác.

Hạ, ngày 27 tháng 4, chỉ có tể tướng và hàng trăm quan chức được lệnh giao số vàng thu được ở bến Đông cho nhà nước theo thứ hạng: 2 lượng cho cấp cao nhất và một lượng cho thứ nhất. Hạng nửa, hạng hai một lạng, hạng hai năm lạng, hạng ba cân, hạng ba hai cân, bốn năm mốt một cân, từ hạng năm trở đi không phải nộp.

Ngày 30, lệnh, bọn quan lại ngụy triều trước đã ra lệnh thả tôi để chuộc lại tính mạng, nên miễn toàn bộ ruộng đất (không sung công).

Vào ngày 3 tháng 5, 93 thành viên được phong thần: 3 ở huyện thương hâu là le [67a], le sa t, le van chieu. Á quân là Li Yan. huong thuong hau 3 la le ly, le van linh, le quoc hung, dinh thuong hau 14 la le chich, le van an, le liet, le tho, le le, le chien, le khoi, le dinh, va lecio .. . 14 người trong khu vực thẩm quyền là: le be, le da, le be, le noo, le thu, le loi, le kha, le bui, le kha lang, le xi, le dog, le bi, le

Trinh tiết Quốc gia, Pear. Hầu hết trong số 26 người đều là những người yếu thế. Mười sáu người ở triều đình bên trong thật là dâm đãng Lệ Trung. 16 khẩu phần 16 là lê và dao găm. thuong tri gia chinh phuc duoc 4 nguoi, chinh la nguoi vượt qua, nguoi ham mo.

Chỉ cần hạ lệnh cho những thiên tài võ lâm đó bị loại trừ, hoặc bị đánh chìm, không có danh hiệu gì và không được ai tiến cử; [67b] hoặc bị thù hận đè nén, đánh gục, hãy đến nơi thiếu phó để tiến lên. tự mình, nếu cho rằng mình có Tài, có đức thì mới được đề bạt, trọng dụng chứ không phải chỉ là quan chức bù nhìn. Thứ hai là đạt được công đức.

Sắc lệnh nêu rõ: Tất cả các quan chức dân sự và quân sự, những người đã tước đoạt kiến ​​thức của binh lính trước khi vâng lời người giúp việc của họ, có thể mặc quần áo màu đỏ rượu vang; các quan chức hiện đại bắt công chức ăn mặc trở lên cũng được phép mặc quần áo màu đỏ rượu vang.

Ngày 26, lệnh cho biết: các chiến sĩ đường không, các ẩn sĩ trên núi nếu thực sự có thành tích về lịch sử và nghệ thuật, ngày 28 tháng này sẽ đến nhà thờ để trình bày lễ vật và chờ đến ngày đến. Vào phòng kiểm tra vào ngày 160, và những người vượt qua sẽ được thuê.

Vào ngày 28, chỉ các quan chức dân sự, quân sự trong và ngoài, và những người thông thạo kinh sử, từ lớp 4 trở đi, cho đến ngày 20 tháng này, tất cả sẽ đến hội trường [68a] để vào hội trường thi đấu.

Vào ngày 30, hạng đất của các quan lại ngụy quyền được xác định.

Mùa hè, tháng 6, ngày 10, chỉ những nhà sư nào hiểu kinh, thanh tịnh, giữ trinh tiết mới được lệnh hẹn đến chính điện vào ngày 20 tháng này và được xem xét thi tuyển. Những người vượt qua được phép tăng cường niềm tin tôn giáo của họ, những người không đạt được buộc phải trở lại thế giới.

Làm một cuốn sách vẽ móng tay.

Vào mùa thu ngày 5 tháng 7, các bộ trưởng và công chức được lệnh thảo luận về quy định tiền tệ161. Trang trình bày có nội dung:

“Tiền là huyết mạch của đời người, không thể không có. Ở nước ta có mỏ đồng, nhưng những đồng cũ đã bị giang hồ hủy bỏ, chỉ còn lại 100%. Từ trước đến nay, việc quân, việc nước đều thường. Tôi muốn tiền Có khó sử dụng nó trong lưu thông để làm vừa lòng người dân không? Gần đây, có người gửi thư yêu cầu tiền giấy 162 [68b] thay vì tiền thật163. Tôi sớm muộn gì cũng nghĩ đến điều đó, nhưng tôi chưa nghĩ ra gì, vì trong dân gian tiền giấy vô dụng, hữu dụng, lưu truyền không có nghĩa là con người sống an nhàn, mãn nguyện theo đúng nghĩa, mà từ xa xưa đã có người cho rằng. vàng, bạc, da, lụa, tiền thật, tiền giấy không gì bằng, còn gì tuyệt hơn? Không muốn vì sở thích của bản thân mà làm theo, làm phúc cả đời thì phải bàn. báo sớm và báo sau, tôi sẽ tự chọn, và giao cho tôi.

Mùa thu, ngày 19 tháng 8, ra lệnh truyền lệnh cho quân dân cả nước: ngụy quan, San Châu Ôn, thiên võ, tử trận, quan lại địa phương và nhân dân thành […] 69a] trở thành kẻ thù, và khi thanh 2 bị đánh bại, ông đầu hàng, cho đến khi các quan cũ trong hồ bị địch bắt và đưa về phương bắc, nay cộng đồng và huyện có vợ con, có khả năng được miễn tiền chuộc nếu không có sổ nhập tịch. Những người đã từng giữ chức vụ nhà nước hoặc từng là quan chức và có tiếng xấu không bị giới hạn bởi điều này.

Vào ngày 16 tháng 9, chỉ có một trăm quả cam được đặt hàng:

“Từ nay trở đi, khi bất kỳ quan chức nào nói chuyện, họ phải đặt vấn đề quân sự và dân sự là ưu tiên hàng đầu và không thể đặt quyền riêng tư của họ lên hàng đầu, bởi vì, như tôi đã trải qua, trong các cuộc đề cử hoặc xét xử, hoặc công chúng khác và những vấn đề riêng tư, nhiều Khi mọi người bao dung lẫn nhau, bảo vệ nhau và biến đổi

Thay đổi, có thể thấy rằng có ít người làm tiếng phổ thông sạch sẽ và bẩn thỉu hơn. Nay kiểm tra việc quản ngục mới biết được thật giả của các quan nên ra lệnh này. Kẻ hầu người hạ phải hết lòng thờ vua [69b], đừng vụ lợi riêng, khi xảy ra chuyện thì làm sao sám hối được? Bây giờ nó đã ra để mọi người biết. “

Ngày 27, đặt hàng:

“Thần hộ quốc sự, xin làm việc nông tang, chấn chỉnh quân đội, sửa sang khí giới, chiến thuyền”.

Mùa đông, ngày 1 tháng 10, văn thần, văn võ, sĩ cấp ba trở lên tiến cử nhân tài. Trang trình bày có nội dung:

“Tôi nghĩ rằng nếu bạn muốn giàu có, bạn phải được ai đó tiến cử. / p>

Ngày xưa, thánh hiền trong triều đông đến nỗi người này phải nhường chỗ cho người kia. Vì vậy, kẻ dưới không hao tài, người trên không bỏ công, mới đạt được ấm no, hạnh phúc. Là tôi tớ của nhà Hán, nhà Đường, không có kẻ nào không vào hiền lương, khuất phục trước thiện lương, dụ dỗ lẫn nhau, như Tiêu Hà tiến cử Tào Tháo, ngụy quân tử [70a] tiến cử Trần Bình, Di Nhân Giới. Đề cử Jiuling và dành thời gian để đề cử những người Hán về hưu. Dù tài năng và đức tính khác nhau, nhưng không ai không thể bổ nhiệm những người đàn ông tốt xứng đáng với nhiệm vụ của họ.

Bây giờ tôi đang thực hiện một nhiệm vụ, và tôi kính sợ vào sáng sớm, như đứng trên bờ vực thẳm, chỉ vì tôi chưa tìm được người phù hợp để giúp điều hành đất nước. Vì vậy, ông đã ra lệnh cho đại thần dân sự và quân sự, một bậc đại thần trên bậc đứng hàng thứ ba, tiến cử mỗi người một việc, dù là triều đình hay nông thôn đều đã là công thần của quốc gia rồi. Ai có tài, có binh, có tài, cai quản được thiên hạ, ta sẽ vì tài của họ mà bày ra. Hơn nữa, tiến cử thánh nhân sẽ được phần thưởng cao nhất, nguyên tắc cũ vẫn vậy. Nếu họ có thể giới thiệu một người có năng khiếu vừa phải, họ sẽ thêm hai cấp bậc. Nếu bạn có thể tiến cử một người có tài, có đức, xuất chúng và vượt trội hơn người khác, bạn nhất định sẽ được đền đáp xứng đáng.

Tuy nhiên, trên đời tất nhiên có nhiều nhân tài, vì vậy [70b] Phương pháp tìm người nhiều hơn một phương pháp. Nếu ai đó tán thành chiến lược kinh tế của đất nước mà vẫn ở thế lép vế không ai tiến cử, tài năng như xưa vẫn vùi trong cát bụi, hoặc mất đi binh quyền thì làm sao biết được nếu không đánh cược vào mình? Từ nay các bác, bác nào muốn theo thì giới thiệu cho em với ạ. Lúc trước Mao Tử Ái bộc lộ tài năng, theo Bình Bình, Một kẻ nịnh hót thích húc sừng trâu, nhưng hiểu rõ tác phẩm hoàn thành 1583. Có bao giờ để ý chi tiết không? Khi chỉ dụ này được ban hành, chúng ta phải toàn tâm toàn ý lo việc đề cử. Và cũng giống như các học giả trong làng, ông cũng thừa nhận rằng mình phải bán ngọc trai là một điều xấu hổ, điều này khiến tôi cảm thấy mình không có tài năng. “

Vào ngày 13, nhà Minh đã cử một cận vệ danh dự của hoàng gia, Yongda Hongdi và Shilang, thái giám, đến cung điện để tìm con cháu của họ và trả lại số và vũ khí của họ. Ngôi nhà vẫn được bảo tồn. Cho họ quần áo, tiền bạc và đi cùng họ.

Vào ngày 18, chỉ các bộ trưởng, tướng lĩnh, quản trị viên và những người sau đây được lệnh:

“Có câu cổ ngữ: Người hiền không chọn tướng, khác gì cả nước đầu hàng giặc, ngày đêm luôn trăn trở, không quên chí hướng ban đầu, nên tôi. đã giao cho ngươi việc quân, việc nước quan trọng. Ngươi chỉ yên lặng Ngồi yên lặng xem, không để ý, nên đã bội tín, trọng dụng của triều đình, không màng đến quân dân, sao lại lười biếng. ? Nếu sửa sai, đổi mới lại vẫn thế, nước còn pháp ấy, đừng nói Lão nô có công! ”.

Ngày 29, sứ thần nhà Minh là một người lạ về nước. Nhà vua sai Đào Công, Lý Đức Huy, Sở Kế và các thủ lĩnh khác [71b] mang vàng bạc châu báu đến Minh Phủ để cầu phúc, đồng thời giải đáp thắc mắc về việc trở về. Con người và vũ khí, và việc tìm kiếm hàng hóa. Con cháu của họ ở trần.

Ý chính là: Dân ta tìm khắp nơi, nhưng con cháu không tìm được ai. Chúng ta tin rằng vị lãnh tụ vĩ đại của đất nước ta là một người Lilai, khiêm tốn, đoan trang, cẩn trọng, trung thành, biết cai trị thiên hạ, rất được lòng dân, lo được việc nước. Nhà vua nói với các cận thần của mình sau khi đọc:

“Đừng lo lắng về những lời này, chúng ta phải cho, chúng ta phải cho.”

Sau đó xuống bày lễ hoa đăng, rồi sai người dẫn vương phi, trưởng bối rồi hỏi con cháu, nếu thật sự không có ai thì lập danh sách liên hệ để xử lý. Phát hành ghi chú một lần nữa cho người chỉnh sửa ở các cấp độ khác nhau.

Tháng 11, vua đến Du Tây dâng lễ lên núi, ban thưởng cho quân lính đi theo, [72a] Mỗi người được thăng một bậc. Nếu là chức vụ cao cấp, cao cấp thì được thăng cấp đệ nhất hoặc đệ tứ. Có con cháu được lệnh hầu hạ, kẻ không có công lao thì không theo điều này.

Vào ngày 19 tháng 12, chỉ dành cho các khu vực sau:

Nếu xã nào nhiều đất mà ít dân thì cán bộ nơi đó có thể cho người ở xã khác không có đất vào canh tác, chủ xã không chiếm được thì bỏ hoang. Người vi phạm sẽ bị trừng phạt bằng cách cưỡng chế chiếm giữ.

Vào ngày 27, nó được lệnh phải tuyên bố với các quan chức:

Tội phạm phải bị trừng trị vì cặn bã, Banzan 30-20 chữ ở Chu Châu, Banzan 10-6 chữ lưu vong ở Diễn Châu, Banzan 4 chữ ở do không. Cần phải đến khu vực con voi và tất cả đều được đưa đến các quan của tôn giáo đó để nhận và đưa về nơi cất giữ hoặc cất giữ.

Mở kỳ thi Tăng thống [72b] để cấp chứng chỉ 164.

canh tuat, [thuan thien] năm thứ 3 [1430], (minh tuyen duc năm thứ 5). Mùa hè, ngày 10 tháng 6, điều chỉnh mức thuế.

Đưa ra các quy tắc một lần nữa. Đổi dong do thành dong kinh và tây doi kinh.

Mùa đông, tháng 11, nhà vua đến châu thach lam, thị xã thái nguyên và nông dân đặc thái đánh giặc cướp. Khi đó, khấc giới thiệu và dác thái tranh giành độc lập nên phải đánh. Khi vua đến chau thach lam, trước hang có bài thơ rằng:

Thực sự tinh chỉnh bản đồ chính từ ngàn dặm, duy nhất biên giới manh chi tu. Không có nơi nào trên thế giới, Gu Jin đến Xia You Shenchu. (Không xa vạn dặm, người áo đen muốn lưu lại biên cương. Trời đất không cho kẻ ác, xưa nay phản quốc ca tụng). Bầu cử quân Bồ Đề. Ai tình nguyện trước sẽ được thưởng.

Xinhai, năm [Shuntian] thứ tư [1431], (năm Xuande thứ sáu trong nhà Minh). Vào mùa xuân, ngày mồng một tháng giêng, nhà vua sai sứ giả đến triều đình [73a] để trình bày với các trung thần, với các bộ trưởng Khaliqi và Lê.

binh đến nhà minh để cầu phong thủy, vừa giải tội vừa giải đáp lời dụ dỗ trả lại vũ khí chiến tranh và tìm lại con cháu.

Tuyên bố đại diện là: “Đã huy động rất nhiều người trên khắp đất nước, tìm kiếm con cháu của họ khắp nơi, và thực sự không còn một ai. Tôi không nghĩ rằng đất nước của chúng ta có thể bị bỏ mặc, nhưng nó đã không được lệnh bởi tòa án, vì vậy nó phải luôn luôn được tiết lộ. ”

Nhà vua bằng lòng.

Ngày mồng 5, Thượng thư bộ Lại, Lang trung thảo cùng các quan chính kinh kỳ ấn phong vua làm biệt thự hợp pháp của Quốc công. Tiền giấy được đưa cho kẻ gian để về nhà với công nhân nhà máy.

(Đọc sách “Hoàng Minh Tông Tế” chép rằng vua Minh sai sứ sang làm vua, triều cống từ đó không ngừng).

Vào tháng 2, nhà vua bắt giữ chiếc xe đẩy và người nông dân dac thai mang theo 166 chiếc trong số đó. Tháng Ba đến trước người ghi chép.

Theo yêu cầu của Wu Wentong, [73b] đã quy định đặt gamim và các ni cô trong kinh Phật bên ngoài thị trấn.

Mùa đông, ngày 1 tháng 11, các lãnh chúa, với tư cách là các xưởng, đến kinh đô vào thời điểm họ qua đời, đóng dấu của nhà vua và đóng vai trò là nơi ở chính thức của nhà nước.

Vào ngày 20, công nhân nhà máy về nhà. Nhà vua sai Phó sứ tri huyện Ruan Wenxuan và Thương chính Vương Ruan Dongzhi tháp tùng nhà máy đến nhà Minh để tạ ơn và nộp 5 lượng vàng lâu năm, xin triều cống 3 năm một lần. Sau đó, cống tiến triển đều đặn không ngừng. Vua nhà Minh đưa tiền giấy cho người biết chữ và gửi lại lần nữa.

Vào ngày 6 tháng 12, nhà vua gửi thư cho Lin Shan Dulu, nhà vua tự viết lời tựa, ký tên là lam sơn đồng chủ1588.

rem ty, [thuan thien] 5 years [1432], (minh tuyet duc 7 years), mùa xuân, tháng giêng, sai thái tử tuẫn tiết ra trận [74a] chau muong le168.

Trưởng bối là deo mèo khan, nam tử là cường thụ, thịnh thế. Ông được đặt ở Tongqing, phong cho Khan làm ngựa riêng, và sau đó giết ông vào năm sau.

Mùa đông, tháng 11, nhà vua ra trận theo nghi thức 169.

Nhà vua sắp đánh một lần nữa.

Trước đây, [thuan thien] 6 năm [1433], (minh tuyen duc 8 năm). Vào mùa xuân tháng Giêng, các quốc lộ và (sinh viên) ba quốc lộ, hai đường bắc, hai quốc lộ và quốc lộ được chọn.

Năm 1591, nhà vua đích thân đến đại lục cúng bái và cùng quân trở về.

Hạ, ngày 8 tháng 4, sai các đại thần đến cống nạp cho nhà Minh cho Chen Shundou, Ruan Kezhi và Pei Chihu: 3 điểm cho vua nhà Minh, 1 điểm cho mẹ hoàng hậu và hoàng tử, và giải thích tri ân vàng hàng năm.

Làm sổ quốc tịch.

Mùa thu, tháng 8, con trai cả Qiqi được lập làm vua của quận, và ông kế thừa môn phái với Jiyuan Longzi [74b].

Nhà vua trở lại công việc kinh doanh cũ của mình.

Vào tháng 8, sao chổi bay lên về phía tây.

Vào ngày 22, Ice King ở trong cung điện chính.

Vương Chu tứ phương, đánh giặc phương bắc, đuổi giặc phương tây, tránh thật, đánh ác, khắp nơi, thần binh chỉ có Lệ Sa, le le, le sa. T., Le van, le ngan, le ly 30 nguoi, van than le linh, le quoc hung; quân cha con có 200 thiết giáp, 200 liệt sĩ, 300 dũng sĩ, 4 con voi; trong khi đội quân anh hùng còn đội cận vệ già yếu chỉ có 170 người.

Lần sau, nhà vua đã yên tâm, bèn cùng bầy tôi bàn luận lý do được và mất, bàn về lý do địch thua, ta thắng, vì sao, và tất cả bầy tôi đều nói: “Bởi vì kẻ thù không đội trời chung.” sự trừng phạt, sự chuyên chế của mệnh lệnh, lâu ngày không được lòng dân, trái lại làm vua [75a] thay bạo lực bằng chính nghĩa, biến loạn thành yên, nên nhanh chóng giành được “vị trí” nhà vua nói:

“Đương nhiên là ngươi nói như vậy, nhưng vẫn chưa kết thúc. Ta một hồi hỗn loạn nương nương ở Liêu Sơn, chỉ muốn cứu mạng, không muốn gả cho thiên hạ. Cho đến khi kẻ thù cũng vậy độc ác và dân chúng không thể sống sót, người có tri thức Sau khi bị chúng giết chết, mặc dù tôi đã dùng hết của cải để cúng bái mong tránh khỏi tai họa nhưng lòng đen của chúng vẫn muốn hãm hại tôi. đắt tiền.”

Bàn luận: Kể từ khi lên ngôi vào năm 1593, Taito đã thực hiện rất tốt các công việc công, như làm luật, làm lễ nhạc, mở khoa thi, lập lan can, xây dựng quan chức và xây dựng thành phố. 75b] Phủ huyện, nhận sách, mở mang trường học … Cũng có thể nói là có họa lớn, làm ăn lớn. Nhưng đa nghi, giết người, đó là điểm yếu.

Trở lại bàn: Nhà vua thừa hưởng di sản của tổ tiên và chịu một cuộc nổi dậy lớn, nhưng chí kéo dài hơn, ẩn trong núi và làm ruộng. Vì căm thù kẻ thù giết người, hắn càng chú ý đến thủ đoạn của dinh thự, lấy mọi thứ của dinh thự để chiêu đãi khách khứa. Năm Kỷ Hợi [1418], quân khởi nghĩa nổi dậy chinh phạt thiên hạ, trải qua hàng chục trận đánh trước sau đều mặc quân phục, treo cờ hiệu, tránh vị trí vững chắc, đánh trên mặt đất yếu, đối phó với ít hơn. ít kẻ thù hơn, và tận dụng lợi thế của tình hình. sức đề kháng mạnh mẽ. Khi quân đội đầu hàng, các binh sĩ bị cấm vi phạm dù là nhỏ nhất. Từ đó hai nước chung sống hòa bình, nam bắc bình an. Meng Le, mọi người chụp ảnh, ngắm nhìn thành phố và vượt biển để tỏ lòng thành kính. Nhà vua mặc áo cà sa từ sớm, ăn trưa, [76a] trải qua mười năm thống trị thiên hạ.

Lịch sử của Bàn ăn: Nhà vua kêu gọi một cuộc nổi dậy và không bao giờ giết bất cứ ai một cách bừa bãi. Chỉ biết chống kẻ mạnh bằng sự mềm mỏng, chống kẻ thù mạnh bằng yếu, thắng ít, thua không đánh, biến rủi thành phúc, biến nguy thành an, biến loạn thành phản nghịch. Câu nói “thiên hạ có nhân từ, thiên hạ vô địch” chính là ý của nhà vua. Vì vậy, nhà vua có quyền tiếp quản thế giới và truyền lại di sản cho các thế hệ sau.

Mùa thu, vào ngày 8 tháng 9, Hoàng tử Yuanlong lên ngôi. Đại xá, đổi tên năm, với năm sau là năm đầu. Nhà vua lúc đó mới 11 tuổi.

Vào mùa đông tháng 11, Ruan Cui được lệnh viết văn bia 1594, và Học viện Vũ đạo được lệnh viết một bức thư.

[76b] Ngày 22, diễu hành [nhà vua] sẽ được an táng tại vinh lang ở lam sơn, miếu hiệu là thái tổ, thờ thông thiên khai tài đức thánh đức giáo chủ văn anh vũ công minh dũng. tri hoàng nghia chi minh đại hiếu với hoàng thượng.

Vào ngày thứ hai của tháng 12, những người lính của Palevy đã báo cáo về nhà tang lễ.

Vào ngày 19, nhà Minh cử các đại thần gồm các bộ binh và sĩ quan đương nhiệm, các phó sứ của các thương nhân và công chức Quakert đến xin cống nạp vàng hàng năm.

Trước đó, gia đình tôi đã cử sứ giả vài lần trong năm để yêu cầu số lượng lớn vàng cống nạp. Hoàng đế Cao yêu cầu Hongwu phải cống nạp ba năm một lần theo thông lệ. Vua Minh nhất quyết không. Ở đây một lần nữa, sai người, hy sinh.

Các quan chức đi theo người hầu của họ về phía tây và xây dựng Cung điện Linshan vào năm 1595.

( Nguồn: Sách Lịch sử Đá Việt)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button