Hỏi Đáp

Trung tâm ngữ trong tiếng Trung | Học ngữ pháp tiếng Trung online

Trung tâm tiếng Trung là gì và cách sử dụng nó

Trung tâm tiếng Trung là gì? Trung tâm ngoại ngữ phiên dịch tiếng Trung là gì? Khái niệm Trung tâm tiếng Trung là gì? Trung tâm học tiếng Trung giao tiếp thứ tự câu tiếng Trung ở đâu? Tại sao việc hiểu các định nghĩa và khái niệm của Trung tâm tiếng Trung lại quan trọng? Vai trò của trung tâm ngôn ngữ trong cấu tạo câu trong tiếng Trung là gì? Vai trò của Trung tâm tiếng Trung là gì? Làm thế nào để sử dụng Trung tâm tiếng Trung? Tại sao lại gọi là Trung tâm ngoại ngữ tiếng Trung? Và rất nhiều câu hỏi khác về cách sử dụng trung tâm ngoại ngữ trong giao tiếp tiếng Trung hàng ngày.

Hôm nay, hãy cùng thầy Wu tiếp tục tìm hiểu và khám phá cách sử dụng Trung tâm Hán ngữ. Đây là vấn đề cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung cực kỳ quan trọng, thậm chí có thể nói là một trong những kiến ​​thức ngữ pháp tiếng Trung quan trọng nhất mà thầy Wu đặc biệt chú trọng trong phần dạy tiếng Trung này. Các bạn chủ quan thiếu hiểu biết, học qua phần này thì quả là đang làm một việc vô cùng tai hại. Trung tâm ngôn ngữ tiếng Trung là cơ sở cốt lõi để chúng tôi nâng các cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung lên một tầm cao mới, nói một cách tổng quát hơn và chứa đựng nhiều thông tin hơn. Hãy tập trung đọc và ghi chép về ngữ pháp tiếng Trung tại Trung tâm Hán ngữ. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, vui lòng để lại bình luận hoặc đặt câu hỏi trong phần câu hỏi thường gặp của diễn đàn chinamaster.

Bạn đang xem: Trung tâm ngữ trong tiếng trung là gì

Trước khi bước vào một khóa học mới, chúng ta cần ôn lại kiến ​​thức về ngữ pháp tiếng Trung về các định nghĩa trong tiếng Trung. Vì định nghĩa tiếng Trung và trung tâm ngoại ngữ là những khái niệm có quan hệ mật thiết với nhau. Nếu nhắc đến trung tâm ngoại ngữ tiếng Trung thì bạn phải nghĩ ngay đến những câu thành ngữ tiếng Trung.

Thành ngữ tiếng Trung

Vui lòng xem lại toàn bộ bài học về giới từ tiếng Trung.

Giới từ tiếng Trung

Sau khi ôn lại kiến ​​thức về thành ngữ tiếng Trung, chúng ta cần hiểu thật rõ ràng và chính xác về trung âm là gì và cách sử dụng.

<3

Lớp học ngữ pháp tiếng Trung của giáo viên Wu

Ai muốn học ngữ pháp tiếng Trung toàn diện và theo một lộ trình có trật tự & amp; nếu bạn là người mới bắt đầu đến nâng cao chuyên nghiệp, hãy tải bộ Giáo trình Hán ngữ Thạc sĩ tiếng Trung này, hiện chỉ có trong Hà Nội 9 cuốn cần bán tại Trung tâm học tiếng Trung thạc sĩ tiếng Trung tại Huyện Thanh Quan Trung tâm học tiếng Trung tại Quận 10 Thành phố Hồ Chí Minh .

trung tâm tiếng trung chinemaster hà nội tphcm saigon đã được vu teacher chỉ định là nhà tài trợ chính thức cho chương trình đào tạo khóa học tiếng trung online uy tín này.

Nếu bạn muốn nâng cao hiệu quả học tiếng Trung của mình, bạn cần sử dụng kết hợp Sogou Pinyin và luyện gõ tiếng Trung trên máy tính mỗi ngày. Nếu bộ gõ tiếng Trung chưa được cài đặt trên máy tính của bạn, vui lòng truy cập vào liên kết bên dưới để tải về bản cập nhật mới nhất của Sogou Pinyin.

Tải xuống Bộ gõ tiếng Trung cho PC

Sau đây là nội dung chính của bài giảng hôm nay, về lớp học ngữ pháp tiếng Trung online của Trung tâm tiếng Trung.

Cách sử dụng chi tiết của Trung tâm tiếng Trung

Trung tâm tiếng Trung là gì?

Cách giáo viên dạy khiêu vũ sử dụng Trung tâm tiếng Trung.

Trung tâm cụm từ tiếng Trung là danh từ gốc sau hạt cấu trúc “de”, có nhiều thông tin chi tiết hơn về tính chất, đặc điểm, thời gian, địa điểm, số lượng, chất lượng, v.v. Tóm lại, trung tâm của một cụm từ trong tiếng Trung Quốc là danh từ gốc, cộng thêm thông tin bổ sung để làm rõ danh từ gốc.

Cấu trúc của Trung tâm Hán ngữ như sau:

Trung tâm Định nghĩa + + Cụm từ

Trong đó, bộ xác định có thể là danh từ, tính từ, động từ, đại từ hoặc chủ ngữ.

Nếu vị ngữ là một danh từ, chúng ta có thể bỏ qua các hạt struct. Nếu bạn muốn nhấn mạnh trọng tâm của câu, hãy thêm các hạt cấu trúc. Thông thường, các giáo viên dạy khiêu vũ lược bỏ các hạt cấu trúc để làm cho câu nhẹ hơn. Chỉ một số giáo viên dạy khiêu vũ thêm các hạt cấu trúc để nhấn mạnh trọng tâm của ngôn ngữ.

Quy tắc dịch những câu tiếng Trung sau đây là dịch từ cuối câu lên đầu câu, tức là chúng ta nên dịch danh từ gốc ngoài cùng bên phải (trung tâm câu), rồi dịch dần. Qua bên trái. Đây là quy tắc dịch, và miễn là bạn biết quy tắc này, bạn sẽ không bao giờ dịch sai danh từ ghép. Danh từ phụ hay còn gọi là danh từ bổ sung thông tin cho danh từ gốc (trung tâm ngữ nghĩa), được dịch sau, và trung tâm cụm từ luôn được dịch trước.

Ví dụ:

  • Giáo viên tiếng Trung / giáo viên tiếng Trung / hyǔ lǎoshī
  • Giáo viên tiếng Anh / / yīngyǔ lǎoshī
  • Phó Giám đốc / Trợ lý Giám đốc / jīnglǐ zhùlǐ
  • nặng Vali / / Zhong Xiangzi
  • Vali nhẹ / Qing Yuzi / qīng xiāngzi
  • Công ty trách nhiệm hữu hạn / Công ty trách nhiệm hữu hạn / yǒuxiàn zérèn gōngsī
  • Chủ tịch Văn phòng Thành viên / / zǒng cai bangōngshì
  • Dự án của thầy Ruan Mingwu / Dự án của thầy Ruan Mingwu / ruǎn minh wǔ lǎoshī de xiángmù
  • Công ty của thầy Ruan Mingwu / / ruǎn minh wǔshuòshì de gōngsī
  • Chiến lược của tổng thống Ruan Minh Vu / / ruǎn minh wǔzǒngcai de cèlüè
  • Chiến lược của sư phụ / chiến lược của chinemaster / chinemaster de zhànlüè
  • Chiến lược chiến đấu của tướng Ruan Minh Vu / Ruan Minh Battle of General Wu / ruǎn minh wǔdà jiāng jūn de dǎzhang zhànshù

    Sau đây chúng tôi sẽ đưa ra một số ví dụ về câu tiếng Trung để phân tích cấu trúc ngữ pháp và cấu trúc câu.

    Để hiểu chi tiết về Trung tâm tiếng Trung, chúng ta cần nắm vững cách sử dụng các thành ngữ tiếng Trung. Dưới đây, ông Wu đưa ra 5 trường hợp sử dụng thành ngữ Trung Quốc. Sau khi nắm được bản chất của các thành ngữ tiếng Trung, bạn sẽ hiểu ngay về Trung tâm tiếng Trung.

    Nếu vị ngữ là một đại từ.

    Trong trường hợp này, chúng tôi sẽ dịch sang tiếng Việt c sang tiếng Việt để có cấu trúc các hạt.

    Trường hợp giới từ là một tính từ.

    Trong trường hợp này, chúng tôi không dịch các hạt cấu trúc.

    Định danh trường hợp là một danh từ.

    Nếu xác định là một danh từ, chúng ta sẽ loại bỏ thành phần cấu trúc để câu trở nên trang nhã và gọn nhẹ.

    Trường hợp vị ngữ là động từ

    Trong trường hợp này, chúng tôi có thể cần hoặc không cần dịch các phần tử struct. Nếu chúng ta dịch là hạt struct thì trong tiếng Việt chúng ta dịch là màu đỏ. Ví dụ như ăn gì, uống gì.

    Tùy thuộc vào tình huống, khi dịch các hạt kết cấu, bạn không cần phải dịch “de” thành màu đỏ, bạn cũng có thể xóa bản dịch của các hạt cấu trúc.

    Nếu vị ngữ là chủ ngữ.

    Trong trường hợp này, chúng tôi có thể cần hoặc không cần dịch các hạt cấu trúc. Nếu có bản dịch, chúng tôi sẽ dịch sang tiếng Việt ma. Tùy từng câu, chúng ta có thể dịch tiểu từ cấu tạo “de” sang chữ m để nhấn mạnh trung tâm ngôn ngữ của tiếng Trung.

    Tiếp theo là phần ứng dụng thực tế của các bài tập đọc hiểu tiếng Trung hsk và kỹ năng dịch văn bản tiếng Trung hsk. Nếu bạn muốn cải thiện tiếng Trung của mình, bạn nhất định nên tập trung cải thiện hai kỹ năng quan trọng này.

    Thầy giáo Vũ đã đặc biệt thiết kế và viết giáo trình tiếng Trung cho học viên của trung tâm tiếng Trung cinemaster Hà Nội và trung tâm tiếng Trung hsk cinemaster tại tphcm Sài Gòn bài tập đọc hiểu và dịch thuật tiếng Trung hsk.

    Sự hình thành của vi rút này có thể gây bệnh cho người. Tác động của nó, có thể bất chấp các nhà nghiên cứu của Đại học Nam Dakota cho biết, cuối cùng đã định hình thành một tiến bộ mới có ảnh hưởng lớn đến con người.

    Những người bị cúm hoặc cúm rất có thể bị nhiễm trùng dai dẳng do vi rút.

    p>

    Các triệu chứng thường bắt đầu vào khoảng 7 giờ 10

    “Vũ khí tốt nhất mà chúng ta có là hệ thống miễn dịch của chính mình,” Donald W. Washington, chuyên gia y học tích hợp của American Family cho biết. Tiến sĩ Novi Novi nói: “Bất kỳ người giữ bức thư này.”

    Không có cách chữa khỏi bệnh cảm cúm thông thường hoặc ngắn hạn. Có một số loại không phải thuốc trị ho và ho, làm thông mũi và xoang, đau nhức cơ thể và đau đầu.

    Thuốc men và thuốc giảm đau có thể có tác dụng phụ và gây rủi ro, đặc biệt là đối với những người có thể gây hại cho sức khỏe và các bệnh khác.

    Đối với bệnh cúm khẩn cấp, cdc 6

    “Công cụ tốt nhất để ngăn ngừa bệnh cúm là tiêm vắc-xin. Nó không hoàn hảo nhưng đó là phương pháp hiệu quả nhất mà chúng tôi có”, carol baker, một chuyên gia về bệnh truyền nhiễm trẻ em ở Houston cho biết

    Các triệu chứng thông thường thường xuất hiện khoảng một đến ba ngày sau khi tiếp xúc với vi rút gây bệnh cúm.

    Không khí, tiếp xúc cá nhân và tiếp xúc với những vi-rút này có thể được truyền qua tiếp xúc, chẳng hạn như lây truyền qua tiếp xúc, ô nhiễm và hít hoặc ho của người bị nhiễm bệnh.

    “Hầu hết giáo sư y học dự phòng William Shaner tại Trường Y Đại học Bill Dett cho biết, bệnh lây lan giữa William Nabrina. p>

    Không có thuốc chủng ngừa cúm thông thường nào có thể làm được, việc phòng ngừa tốt bệnh cúm sẽ làm giảm nguy cơ hoặc nguy cơ lây lan sang người khác. cdc 20

    Tuy nhiên, chúng thường không nghiêm trọng nhưng có thể gây ra các vấn đề về sức khỏe.

    Eron Wolf, một chuyên gia về các bệnh truyền nhiễm hình sự tại Đại học Duke, cho biết: “Merlen ở đầu là một người bình thường khiến lớp màng não hình thành, gây ra các triệu chứng, triệu chứng, ánh sáng bình thường”, North Carolina Đại học Y khoa Durham.

    , có thể kích hoạt hoặc chảy nước mũi dai dẳng hoặc kéo dài hoặc có các triệu chứng.

    Có rất nhiều dữ liệu có sẵn cho các hoạt động đang diễn ra, bao gồm các yếu tố rủi ro cdc, phòng ngừa,

    bệnh covid-19 do coronavirus mới gây ra) và dịch (bệnh), với nhiều triệu chứng bao gồm sốt hoặc sốt, chảy nước mũi, ho, khó thở, mệt mỏi, đau họng, chảy nước mũi hoặc covid-19.

    <p Phân biệt giữa các triệu chứng có thể xảy ra: covid-19

    covid-19 CDC

    Bằng cách nhập mã ZIP, bạn có thể tìm hiểu về các trường hợp khẩn cấp trong tương lai ở quận của bạn.

    Sau khi học viên nắm rõ cách vận dụng kiến ​​thức trọng tâm của ngữ pháp tiếng Trung vào thực hành, hãy làm chú thích phiên âm tiếng Trung cho các văn bản trên.

    shang nụ zhge zhe zhe zhǒng liugǎnhdhdu hue dǎozhì rénlèi huang ngang. tā zhǔyô yǐngxiǎng niú, jǐnguǎn nanndákētā dàxué de yánjiū renyuán zhǐchū, tā zuì goung deng

    gǎnmào huò liúgǎn de chixù shíjiān qǔjué yú suǒ shèjí de binhdú he miǎnyì xotǒng dǐkáng gǎnrǎn de nénlì. zhè jiùshì wèishéme yòu’ér, lǎonián rén he huàn yǒu mnxìngbìng de rén zuì rángyì shòudà binhdú gǎnrǎn ko kěnéng chūxiàn de binhfā zhèng.

    gǎnmò zhèngzhuáng tōngcháng huì zái 7 o 10 tiānnèi xiāotuì, ér liúgǎn kěnéng huì chixù liǎng zhōu. jíshǐ zái dà duōshù zhèngzhuáng xiāotuì ôu, yǒuxiē zhèngzhuáng, ru píléo anh késòu, ren huì chixù shù tiān huò shù zhōu.

    “wǒmen yǒngyǒu de zuì hǎo de wǔqì shì wǒmen zìjǐ de miǎnyì xotǒng” huáshèngdùn poulsbo de jiātíng huy zòhé yīxué zhuānjiā donald w. novey yīxué boshì shuō. liánghǎo de yíngyǎng, chōngzú de shuìmián hihi yùndline yǐjí dī shuǐpíng de yālì kěyǐ zēngqiáng miǎnyì xotǒng. “Zhè sì diǎn zhōng de smithhé yīgè shībai dūhuì xuēruò miǎnyì xong, binh yán zhǎng xiàn yǒu de gǎnmói huò dǎozhì gng pínfán de gǎnmão” nuò wéi boshì shuō.

    liúgǎn huò pǔtōng gǎnmói dōu wúfǎ zhìyù. yǒu yīxiē fēichǔfāngyô kěyǐ huǎnjiě hóulòn để ke késòu, shūtōng bizi hao bidòu, jiǎnqīng shēntǐ teengtong he tóutong.

    gǎnmò yôh zhǐtong yào kěnéng huì chǎnshēng fùzuòyong long jiànkāng fēngxiǎn, tèbié shì duìyú huàn yǒu gāo xiěyā djíbìng de rén. mei zhěnsuǒ jǐnggò shuō, yǒu liúgǎn yáng zhèngzhuáng de értòn hihi qīngshônián bu yìng yīn tengtong huò fāshāo ér fúyong āsīpīlín, yīnwèi nwèi tāēlé yǔ kě

    wèile shǒuxiān binhmiǎn gǎnrǎn liúgǎn, cdc jiànyì měi gè 6 gè yuè jí yǐshang de rén měinián dōu jiēzhǒng liúgǎn yìmião. zhèxiē yìmiao kě yùfáng gōnggong wèishēng guānyuán yùjì zái jíjiāng laolái de liúgǎn jìjié zuì chungjiàn de binhdú.

    “yùfáng liúgǎn de zuì jiā gōngjù shì jiēzhǒng yìmiao. wánměi, tā shì wǒmen yǒngyǒu de zuì yǒuxião de fāngfǎ,” xiūsīdùn érkē chuánrǎn binh zhuānjiāshu.

    pǔtōng gǎnmào zhèngzhuáng tōngcháng zái jiēchù yǐnqǐ gǎnmão de dingdú yuē yī boo sān tiān chūxiàn.

    zhèxiē binhdú kěyǐ tōngguò kōngqì, gèrén jiēchù anh hūxīdão fēnmì wù chuánbò —— lìrú wòshǒu, jiēchù shòu wūrǎn de wùtǐ yǐjí jiǎchò gǎnròn.

    “dà duōshù gǎnmào yuán yú tōngguò miqiè jiēchù zái rén yǔ rén zhī jiān chuánbò de binhdú,” tiánnàxī zhōu shí wéi’ěr fàn dé bǐ’ěxuánn ywillùxuéràtèn) chuxuédà) chuxuédà)

    méiyǒu yùfáng pǔtōng gǎnmói de yìmão, dàn bǎochí liánghǎo de wèishēng xiguàn kěyǐ jiángdī huàn binh huò jiāng binhdú chuánbò gọi tārén de fēngxiǎn. cdc jiànyì jīngchan xǐshǒu, měi zhìshǎo 20 miǎo, buon yong wèi xǐshǒu de shuǒu b.

    dà duōshù pǔtōng gǎnmòng png fā zhèng.

    dù kè dàxué chuánrǎn zhuānjiā kǎ méi wò ēr fū (cameron wolfe) shuō: “tōngcháng shì pǔtōng gǎnmão de zuìkuí huòshǒu de ngo r fū zhándú huhì zhándú huì zhè, lingì zhāndú zhāng zhè, lingì ji gāoshāo hihi yìshí mohú. “běi kǎluóláinà zhōu dá lēi mǔ dàxué yīxué yuàn.

    rúguǒ gǎnmão huò liúgǎn zhèngzhuáng chixù huò èhuà, huànzhě kěnéng yǒu jì fā gǎnrǎn huò xijùn gǎnrǎn. zhè huì dǎozhì bidòu huò ěr bù gǎnrǎn, zhīqìguǎn yán hihi fèiyán. liúgǎnpick huì shǐ xiānqiánpuppyzái de yīlião wèntí èhuà, luirú yǐnfā xiāochuǎn huànzhě de xiāochuǎn fāzuò.

    gèng hǎnjiàn de shì, yánzháng de liúgǎn binhfā zhèng kěnéng bāokuò xīnzáng gǎnrǎn, ru xīnbāo yán he xīnjīyán, yǐjí nǎo yán he nǎomó yán dnbzhèng

    yǒu dàliáng shùjù kěyong yú gēnzōng jìjié xong liúgǎn huódline, bāokuò cdc he shìjiè wèishēng zǔzhī wǎngzhàn, yǐjí dāngdì gōnggline wèishìng bangōngshàn选yǒu yīxiē zīyuán tigōngle guānyú gǎnmão hihi liúgǎn binhdú di yībān xinxī——ng fēngxiǎn yīnsù, yùfáng, zhěnduàn zhìlião .

    covid-19 (yóu xīnxíng guāzhuáng bingdú yǐnqǐ de jíbìng) hihi liúgǎn dōu shì chuánrǎn xong hūxīdào jíbìng, binh yǒu xǔduō zhèngzhuáng, bāokuò fāshāo, kelhuang gēngěhā zhong gǎn moi shìfǒu shì covid-19.

    covid-19 he liúgǎn shì yóu bu tong de binhdú yǐnqǐ de. yīgè huì dǎozhìng yīgè, jǐnguǎn conn kěyǐ tongshí qiānyuē. cdc zhǐchū, zhěnduân cèshì kěyǐ quèrèn zhèngzái chǔlǐ nǎ zhǒng binhdú.

    tōngguò shūrù n de yóuzhèng biānmǎ, hum kěyǐ liǎojiě wèilái jǐ zhōu hum suǒzái xiàn de liúgǎn qíngkuáng.

    Loại vi-rút cúm này không được biết là có thể gây bệnh cho người. Nó chủ yếu ảnh hưởng đến gia súc, mặc dù các nhà nghiên cứu tại Đại học Nam Dakota chỉ ra rằng cuối cùng nó có thể phát triển thành một chủng mới gây ra mối đe dọa lớn hơn đối với con người.

    Thời gian bị cảm lạnh hoặc cúm phụ thuộc vào loại vi rút có liên quan và khả năng của hệ thống miễn dịch chống lại nhiễm trùng. Đó là lý do tại sao những người rất trẻ, người già và những người mắc các bệnh mãn tính có nguy cơ nhiễm vi rút cao nhất và có khả năng phát triển các biến chứng.

    Các triệu chứng cảm lạnh thường hết trong vòng 7 đến 10 ngày, trong khi bệnh cúm có thể kéo dài đến hai tuần. Một số triệu chứng, chẳng hạn như mệt mỏi và ho, có thể tồn tại trong nhiều ngày hoặc nhiều tuần, ngay cả sau khi hầu hết các triệu chứng giảm dần.

    Donald W. Novi, một chuyên gia y học tích hợp và gia đình ở Polesbo, Washington cho biết: “Vũ khí tốt nhất mà chúng ta có là hệ thống miễn dịch của chính mình. Chế độ dinh dưỡng tốt, ngủ đủ giấc và tập thể dục, mức độ căng thẳng thấp có thể tăng cường hệ miễn dịch. Tiến sĩ Novi nói: “Thất bại ở bất kỳ điểm nào trong bốn điểm này có thể làm suy yếu hệ thống miễn dịch và kéo dài thời gian mắc bệnh cảm cúm hiện có hoặc dẫn đến cảm lạnh thường xuyên hơn”.

    Không có cách chữa khỏi bệnh cúm hoặc cảm lạnh thông thường. Có những phương thuốc không kê đơn có thể làm giảm đau họng và ho, thông mũi và xoang, giảm đau nhức cơ thể và đau đầu.

    Thuốc cảm và thuốc giảm đau có thể có tác dụng phụ và gây rủi ro cho sức khỏe, đặc biệt là ở những người đã có sẵn các bệnh lý như huyết áp cao. Phòng khám Mayo cảnh báo, trẻ em và thanh thiếu niên có các triệu chứng giống cúm không nên dùng aspirin để giảm đau hoặc hạ sốt vì nó có liên quan đến hội chứng Reye đe dọa tính mạng.

    Để tránh bị cúm ngay từ đầu, cdc khuyến cáo mọi người từ 6 tháng tuổi trở lên nên tiêm phòng cúm hàng năm. Những loại vắc-xin này bảo vệ chống lại loại vi-rút mà các quan chức y tế công cộng dự đoán là sẽ phổ biến nhất trong mùa cúm sắp tới.

    “Công cụ tốt nhất để ngăn ngừa bệnh cúm là tiêm vắc xin. Carol Baker, MD, một chuyên gia về bệnh truyền nhiễm nhi khoa ở Houston.

    Các triệu chứng cảm lạnh thông thường thường xuất hiện khoảng một đến ba ngày sau khi tiếp xúc với vi-rút gây cảm lạnh.

    Những vi-rút này có thể lây lan qua không khí, tiếp xúc cá nhân và dịch tiết đường hô hấp – chẳng hạn như bắt tay, chạm vào đồ vật bị ô nhiễm và chạm vào người khác hắt hơi hoặc ho. bị ốm.

    William Schaffner, MD, giáo sư y tế dự phòng tại Đại học Y khoa Vanderbilt ở Nashville, Tennessee, cho biết: “Hầu hết cảm lạnh là do vi-rút lây từ người sang người khi tiếp xúc.

    Không có thuốc chủng ngừa để ngăn ngừa cảm lạnh thông thường, nhưng thực hành vệ sinh tốt có thể làm giảm nguy cơ bị bệnh hoặc lây lan vi-rút cho người khác. Cdc khuyến cáo bạn nên rửa tay thường xuyên, ít nhất 20 giây mỗi lần và không chạm vào mắt, mũi hoặc miệng bằng tay chưa rửa.

    Hầu hết các bệnh cảm cúm thông thường đều không nghiêm trọng nhưng chúng có thể trở nên tồi tệ hơn hoặc gây ra các biến chứng về sức khỏe.

    Cameron Wolfe, chuyên gia về bệnh truyền nhiễm tại Đại học Duke, cho biết: “Enterovirus thường là thủ phạm của cảm lạnh thông thường, gây viêm màng não, gây đau đầu dữ dội và khó nhìn thấy đèn sáng.” và Sự nhầm lẫn. “Trường Y khoa Durham, NC.

    Nếu các triệu chứng cảm lạnh hoặc cúm kéo dài hoặc trầm trọng hơn, bệnh nhân có thể bị nhiễm trùng thứ phát hoặc nhiễm trùng do vi khuẩn. Điều này có thể dẫn đến nhiễm trùng xoang hoặc tai, viêm phế quản và viêm phổi. Bệnh cúm cũng có thể làm trầm trọng thêm các vấn đề y tế đã có từ trước, chẳng hạn như gây ra các cơn hen suyễn ở những người bị hen suyễn.

    Hiếm gặp hơn, các biến chứng nghiêm trọng của bệnh cúm có thể bao gồm nhiễm trùng tim, chẳng hạn như viêm màng ngoài tim và viêm cơ tim, và các bệnh về não, chẳng hạn như viêm não và viêm màng não.

    Có rất nhiều dữ liệu có sẵn để theo dõi hoạt động của bệnh cúm theo mùa, bao gồm các trang web của CDC và Tổ chức Y tế Thế giới, cũng như các văn phòng y tế công cộng địa phương. Ngoài ra còn có các nguồn thông tin chung về vi rút cảm lạnh và cúm – từ các yếu tố nguy cơ, cách phòng ngừa và chẩn đoán đến điều trị.

    covid-19 (bệnh do coronavirus mới gây ra) và cúm đều là bệnh đường hô hấp với nhiều triệu chứng giống nhau, bao gồm sốt hoặc cảm lạnh, ớn lạnh, ho, khó thở, mệt mỏi, đau họng, chảy nước mũi hoặc nghẹt mũi mũi, nhức mỏi cơ thể và đau đầu. Tùy thuộc vào các triệu chứng của bạn, bạn thậm chí có thể tự hỏi liệu cảm lạnh nặng có phải là covid-19 hay không.

    Có một sự khác biệt trong các triệu chứng có thể xảy ra: Những người mắc bệnh covid-19 có thể bị thay đổi hoặc mất vị giác hoặc khứu giác, đây không phải là triệu chứng của bệnh cúm.

    COVID-19 và bệnh cúm do các loại vi rút khác nhau gây ra. Cái này không gây ra cái kia, mặc dù bạn có thể có cả hai. Cdc nói rằng các xét nghiệm chẩn đoán có thể xác nhận loại vi-rút mà bạn đang đối phó.

    Bằng cách nhập mã zip của mình, bạn có thể tìm hiểu về tình hình dịch cúm ở quận của bạn trong những tuần tới.

    Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án của Trung tâm Hán ngữ do thầy Wu chia sẻ đến các bạn. Đây là phần kết nội dung của lớp học ngữ pháp tiếng Trung tại Trung tâm tiếng Trung. Người thầy quốc dân trân trọng dừng chân chia sẻ, hẹn gặp lại quý độc giả và khán giả trong chương trình lần sau.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button