Hỏi Đáp

Have a great day nghĩa là gì

Trong tiếng Anh, đừng nói lời tạm biệt thay vì tạm biệt, hãy sử dụng các cách diễn đạt thú vị hơn để làm cho cuộc giao tiếp trông chuyên nghiệp hơn

1. Chia tay

Cách sử dụng này rất trang trọng và đầy cảm xúc, và thường được sử dụng như một lời chào cuối cùng. Nếu để ý, bạn sẽ thấy từ tạm biệt hay xuất hiện trong các bộ phim tiếng Anh mà bạn xem hàng ngày, nhưng đôi khi chúng ta lại không quan tâm và bỏ qua câu nói hài hước này.

Bạn đang xem: Have a great day nghĩa là gì

2. Chúc một ngày tốt lành

chúc một ngày tốt lành thường áp dụng cho những người không thân thiết hoặc gần gũi với bạn; ví dụ: đồng nghiệp, những người bạn hiếm khi nói chuyện, nhân viên, khách hàng, những biểu hiện tương tự mà bạn có thể áp dụng, ví dụ: chúc bạn ngày mới tốt lành, ngủ ngon hay chúc ngủ ngon

3. bảo trọng

Câu này ít trang trọng hơn câu “Chúc một ngày tốt lành”. Bạn nên sử dụng cụm từ này nếu bạn không gặp ai đó trong ít nhất một tuần.

4. Tạm biệt

Trong tiếng Anh , đây là một cách khá phổ biến để chào tạm biệt bất kỳ ai bạn biết, từ bạn bè đến đồng nghiệp hoặc khách hàng. Mọi người thường nói lời tạm biệt khi kết thúc cuộc trò chuyện, ngay cả khi bạn đã nói một số câu tạm biệt khác trước đó. Ví dụ: a: gặp lại bạn vào ngày mai b: ok, chúc một ngày tốt lành a: bạn cũng vậy. tạm biệt b: tạm biệt.

Hãy thử sử dụng “tạm biệt” trong giao tiếp

5. Tạm biệt

Bạn có thể thấy rằng trẻ em thường nói lời tạm biệt và người lớn sử dụng nó để chào tạm biệt chúng. Nhưng khi một người nói lời chia tay với người khác, điều đó nghe có vẻ trẻ con hoặc phù phiếm. Vì vậy, hãy sử dụng từ trong ngữ cảnh chính xác.

6. sau

Sau đó! Đó là một câu nói đơn giản mà đàn ông thường nói với nhau. Chúng thường chứa các từ như man, bro, dude, hoặc Dear ở cuối. vd: Sau này anh ơi.

7. Hẹn gặp lại / nói chuyện sau

Bạn có thể sử dụng biểu thức này khi giao tiếp qua điện thoại hoặc sắp xếp một cuộc họp.

8. chúc may mắn

Cụm từ này có nghĩa tương tự như “Chúc một ngày tốt lành” hoặc “Chúc một tuần vui vẻ” và được sử dụng một cách khá nhẹ nhàng và thân thiện. Nhưng đôi khi cụm từ làm mất lòng người khác, những người nghĩ rằng việc sử dụng từ “chúc một ngày tốt lành” có ý nghĩa trang trọng hơn.

9. Rất lâu

Đây không phải là cách nói say goodbye trong tiếng Anh quá phổ biến mà chỉ áp dụng với báo chí, truyền thông … nếu để ý bạn sẽ thấy điều này. Thường xuất hiện trong các bản tin tức hàng ngày.

10. Tôi sẽ tìm bạn sau

Đây là một biến thể để xem sau. Cụm từ này thường được các bạn trẻ trên mạng xã hội sử dụng để giao tiếp với các bạn cùng trang lứa.

“Hẹn gặp lại”

11. Tôi ra ngoài

Trích dẫn này đến từ văn hóa hip-hop, tôi hiểu rồi! Sử dụng khi bạn vui mừng nói lời tạm biệt với ai đó. Ví dụ, bạn có thể nói câu này khi chào hỏi đồng nghiệp sau khi đi làm về mệt. Đây là những biểu hiện chia tay mà bạn có thể áp dụng trong cuộc sống hàng ngày. Chúc các bạn làm việc và học tập vui vẻ!

Nguồn: wowenglish

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button