Hỏi Đáp

Về lai lịch ba tên gọi Tàu, Trung Hoa, Trung Quốc

Đề cao thuyền như thế này là không tốt, bởi vì trong văn tự cổ của Trung Quốc và Việt Nam, không có từ “thuyền” để chỉ con đường ra khơi hoặc vào sông. . Trong quá khứ có một chữ Hán được người Việt Nam mượn và sử dụng là thuyền. Đọc truyện cổ (như Tam quốc chí ), tôi chỉ thấy liên tưởng đến từ thuyền (tàu chiến, lâu đài). Từ con tàu mãi đến sau này mới xuất hiện, và từ điển đã dạy rằng đó là một cách di chuyển trên mặt nước, chạy bằng động cơ, một chiếc thuyền. Thuật ngữ này sau đó được sử dụng rộng rãi cho các phương tiện cơ giới đường sắt mặt đất và tàu hỏa , nơi mà du lịch hàng không là máy bay . . . . p>

Mặt khác, cũng cần khẳng định rằng người phương Bắc vào nước ta đầu tiên bằng đường bộ, dọc theo đường biên giới giữa hai nước. Theo truyền thuyết, sáu triều đại Xiongwang đã bình định được kẻ thù, theo truyền thuyết thì vào thế kỷ thứ 3 trước Công nguyên, giặc Tần do Thái úy Du Qiu xâm lược và bị người Trung Quốc đánh bại.

Sau đó, tên Trung Quốc . Từ này là sự kết hợp của các từ trung hoa . Người Hán ban đầu sinh sống ở vùng tây bắc Trung Quốc ngày nay, sau đó dần dần lan rộng vào thung lũng sông Hoàng Hà màu mỡ, được gọi là trung nguyên . Do lợi thế tự nhiên này, kinh tế nông nghiệp phát triển mạnh mẽ kéo theo nền văn hóa phát triển hơn so với các bộ tộc xung quanh. Người Hán lúc này đã lớn, tưởng mình là dân tộc thượng đẳng, rồi tự định ra dân tộc mình, quốc gia của mình: “Mũ đẹp gọi là hoa, nước lớn gọi là nước lớn”. > hại i> ”. hoa xia ở vùng cao nguyên, được coi là trung tâm của thế giới, xung quanh là những kẻ hèn hạ, và được người ta khinh miệt gọi là người, di, nhung kẻ thù . Họ tự gọi mình là hoa (nghĩa là dân tộc Hán tự tôn mình là hoa), à ở trung tâm (trung tâm của thế giới), do đó có tên là china i> , Trung Quốc , và Gọi nó là hoa (tốt). Sau đó, người Hoa nói chung là cư dân Trung Quốc .

Bạn đang xem: Trung quốc có tên gọi khác là gì

Sau đó, tên Trung Quốc . Có lẽ cái tên này được hình thành sau Cách mạng Tân Hợi năm 1911. Chế độ phong kiến ​​đã kết thúc và nền Cộng hòa được thay thế. Chế độ mới là một nền cộng hòa dân chủ (kiểu tư sản) – nước cộng hòa này được gọi là quốc gia, do đó có tên là quốc gia trung quốc , viết tắt của các chữ cái đầu tiên và cuối cùng. là Trung Quốc. (Tương tự đối với Hàn Quốc, là từ viết tắt của republic of korea ).

Năm 1949, khi cuộc cách mạng giải quyết dân tộc thành công, Trung Quốc bước vào một hệ thống mới cao hơn và tốt hơn: dân chủ nhân dân sau cuộc cách mạng vô sản. Tên mới của Trung Quốc là Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa , còn được gọi là Trung Quốc .

Liệu giải thích này có đúng hay không, rất mong được độc giả đánh giá. Rõ ràng, với nước láng giềng phương Bắc vĩ đại này, nhân dân ta gọi họ là người Hoa hay người Hoa (thường là trước và một năm sau Cách mạng Tháng Tám năm 1945), tùy lúc, ở đâu, và ai. Truyện ngắn ‘Người đàn bà Xe lửa ‘ của Nguyễn Hùng như một lời kêu gọi miệt thị các tướng lĩnh, suy nghĩ về thân phận hòn đá ở miền Bắc nước ta để giải giáp quân phát xít Nhật, giống như tau tuong ‘. , tàu, tàu o ); đôi khi được gọi là người hoa , nước Trung Quốc (chẳng hạn như gọi họ là nước ngoài , hoặc khi quân đội rút lui Vào nước ta, họ gọi là hoa quan nhập việt, Thông tấn xã Trung Quốc mới gọi là tân hoa , tờ báo của người Hoa ở Hà Nội những năm 1960 và Những năm 1970, nó được gọi là Tân Hoa Xã ; đôi khi được gọi là Trung Quốc , Trung Quốc có tên. Trung Quốc , Trung Quốc Hàng hóa, Hội hữu nghị Việt – Trung, Từ điển Hán Việt, Biên giới Việt – Trung.

Bây giờ, chữ có nghĩa là khinh miệt, khinh miệt, chúng ta không dùng mà thường chỉ dùng chữ tà, chữ Hán, chữ Hán. & lt;? xml: namespace prefix = “o” ns = “urn: schemas-microsoft-com: office: office”?? & gt;

Nguồn: t / c Language & amp; Life, Số 10/2004, Trang 42

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button