Công An Thành Phố Hồ Chí Minh Tiếng Anh Là Gì? Từ Vựng Về Thành Phố
Lãnh đạo các cấp, cán bộ, nhân viên chính quyền địa phương
Phụ lục của Thông tư Thư số 03/2009 / tt-bng
Bạn đang xem: Công an tphcm tiếng anh là gì
Thông báo số 06/2015 / tt-btp về việc thực thi pháp luật
Tên quốc gia, tên tổ chức, cấp lãnh đạo, công chứng tiếng Anh
Fu Lu cùng với Thông tư số 03/2009 / tt-bng ngày 09 tháng 7 năm 2009 ban hành việc dịch các quốc hiệu, tên phòng, ban, tên đơn vị, chức danh của lãnh đạo, cán bộ, công chức trong hệ thống hành chính quốc gia sang tiếng Anh.
1. Tên nước, chức danh chủ tịch nước, phó chủ tịch nước là gì?
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
Bạn có thể quan tâm:
- Cuộc hẹn bằng tiếng Anh là gì
- Công tác sinh viên bằng tiếng Anh
- Kỹ sư công nghệ thông tin bằng tiếng Anh là gì
2. Tên chính phủ, bộ, cơ quan ngang bộ
Viết tắt tiếng Việt (nếu có)
Tiếng Anh Cảnh sát Thành phố Hồ Chí Minh, Tiếng Anh Cảnh sát Thành phố Hồ Chí Minh
* Ghi chú:
– Danh từ tiếng Anh “viet nam” trở thành tính từ “vietnamese”
– “Tiếng Việt” được dịch sang tiếng Anh là “Tiếng Việt”
– Dạng sở hữu của danh từ “viet nam” là “viet nam’s”
3.Tên cơ quan chính phủ
Viết tắt tiếng Việt (nếu có)
Ban Quản lý Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh
Cảnh sát thành phố Hồ Chí Minh tiếng anh, an city tiếng anh là gì, an city Police tiếng anh là gì
4. Các chức danh Thủ tướng, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng, Trưởng ban Tổ chức Bộ trưởng
5. Văn phòng Tổng thống và Lãnh đạo Văn phòng
Tên tiếng Việt Tên tiếng Anh
Bạn có thể quan tâm:
- Tổng giá trị của hợp đồng bằng tiếng Anh là gì
- Biên bản đối chiếu công nợ bằng tiếng Anh là gì
- Bảng phân công công việc bằng tiếng Anh là gì
li>
6. Tên thường gọi của đơn vị trực thuộc Bộ, cơ quan ngang Bộ
Tên tiếng Việt Tên tiếng Anh
7. Các chức danh chuyên viên của Thứ trưởng, Bộ, cơ quan ngang Bộ
Tên tiếng Việt Tên tiếng Anh
8. Chức vụ của người đứng đầu các cơ quan ban ngành của chính phủ
Tên tiếng Việt Tên tiếng Anh
Chủ nhiệm Học viện Chính trị – Hành chính Quốc gia Hồ Chí Minh
9. Cấp bộ (tổng cục, ủy ban …) tên đơn vị và chức vụ lãnh đạo
Tên tiếng Việt Tên tiếng Anh
Câu lạc bộ
Tiếng Anh của Cảnh sát Thành phố Hồ Chí Minh, Cảnh sát Quận tiếng Anh là gì, và Cảnh sát Thành phố Anh là gì?
10. Tên thủ đô, thành phố, tỉnh, huyện, xã và các đơn vị trực thuộc
Tên tiếng Việt Tên tiếng Anh
Ví dụ: Thành phố Hồ Chí Minh
Ví dụ: Thành phố Hồ Chí Minh
Ví dụ: Tỉnh Hà Nam
Ví dụ: Tỉnh Hà Nam
Ví dụ: Quận Ba Đình
Ví dụ: Quận Ba Đình
Ví dụ: Xã Quảng Trung
Ví dụ: Xã Quảng Trung
Ví dụ: phường trang tiền
Ví dụ: Home Ward
– Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh – Ủy ban nhân dân tỉnh Lạng Sơn – Ủy ban nhân dân huyện Đồng An
Văn phòng
Ví dụ: Bộ Ngoại giao Hà Nội
Ví dụ: Phòng quan hệ đối ngoại
Ví dụ: Thị trấn Tam Sơn
Tiếng Anh của Cảnh sát Thành phố Hồ Chí Minh, Cảnh sát Quận tiếng Anh là gì, và Cảnh sát Thành phố Anh là gì?
11. Các chức danh lãnh đạo chính quyền địa phương và công chức các cấp
Tiếng Anh của Cảnh sát Thành phố Hồ Chí Minh là gì?
Do đó, tài liệu này cũng phù hợp một phần với tên tiếng Anh của các sở, ban, ngành đã được ghi đầy đủ trong phụ lục này, hoặc tên tiếng Anh của bộ máy nhà nước Việt Nam, qua đó giúp thống nhất việc dịch tên cơ quan, ban ngành, đoàn thể. .